文字
- 与 文字 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The text is automatically inserted into a text box in the same Journal note.
文字会自动插入到当前日记本便笺的文字框。
-
Text is useful for annotating the drawing to show information such as material names and properties among other things.
文字用来陈述图片信息如土体名称、特性,一旦主体信息被改变,一个动态的文字特征自动更新图中的主题信息文本,这样保证了所显示的主题信息文本综合模型使用的主题相匹配。
-
As a phenomenon unique in Chinese culture, the penetration of Buddhist language into poetic language bequeaths great aesthetic significance to Chinese Buddhist language, the Zen language in particular, and a unique way of expression is formed which is mainly shown in poetic verse and "Gong An".
作为中国文化特有的现象,诗家语言向佛家语言的渗透,使中国佛教尤其是禅宗语言具有较强的审美意味,并形成了独特的表达方式,主要表现在诗偈与公案两个方面。而佛家&不在文字、不离文字&的语言观渗向诗歌,则奠定了古代中国诗歌语言追求&言外之意&、&味外之旨&、&韵外之致&的审美传统。
-
In the case of text processing on chunks of text, these truth
在文字处理上,这些判断函数产生的真值往往是一段需要处理的文字,例如
-
This course will introduce and compare the uses of copyrighting in different kind of media. It also discusses how to create an outstanding copyrighting and how to arrange it appropriately presented in storyboard by effectively practice of creative thinking.
本课程针对各个不同媒体的文字脚本与文案作一系列的介绍与分析,因媒材表现形式的不同,造成文案的发想与思考方向也随之不同,在此课程中针对文案思考的训练与方法的探究,无论在传统的平面媒体,电视广告文案或是数位媒体文字脚本的规划作一介绍。
-
That is an extra pleasure in a book which is really about the way the English language has roamed the world helping itself liberally to words, absorbing them, forgetting where they came from, and moving on with an ever-growing load of exotics, crossbreeds and subtly shaded near-synonyms.
你在读完这本真正关注英语发展前景的书后会感到额外的愉悦——因为此书强调英语在使其自身不断自由地衍变、吸纳各国文字,消化它们,而这些文字的起源逐渐被遗忘了,然而,英语却不停地演变,外来词、杂交词及略有出入的同义词日益增多。
-
That is an extra pleasure in a book which is really about the way the English language has roamed the world helping itself liberally to words, absorbing them, forgetting where they came from, and moving on with an ever-growing load of exotics, crossbreeds and subtly shaded near-synonyms.
因为此书强调英语在使其自身不断自由地衍变、吸纳各国文字,消化它们,而这些文字的起源逐渐被遗忘了,然而,英语却不停地演变,外来词、杂交词及略有出入的同义词日益增多。
-
There are a lot of doodles in the downtown area but I couldn't see any Chinese character.
城市里有很多涂鸦,但是没有任何中国文字,我有一种冲动,我希望能用中国文字涂鸦在这个城市里。
-
The BORUI software belongs to the field of computer software technology, and is characterized by that after the BORUI software is mounted in computer, when the mourse is placed on the icon of an unopened file, one window can be automatically ejected, the file contents or preset contents can be displayed in the window, after the file is opened, the preset contents also can be looked up by means of software function; in the computer said BORUI software has several functions; inhibiting deletion, enciphering deletion function and making reference and comparison between various files with different types and different forms.
BORUI软件属于计算机软件领域,其特征在于:当计算机安装BORUI软件后,将鼠标放置在一个未打开的文件的图标上时会自动弹出一个窗口,窗口中可显视其文件内容或预先设定的内容;在文件打开后也可以通过软件功能查看其预先所设定的内容;通过软件功能可将计算机中不同类型不同格式的文件设定成为禁止删除;可为删除功能加密,为删除功能加密后,只能通过输入正确的密码才可以将文件删除;通过软件的功能可以在文件中的文字与文字、图像与图像、视频与视频、动画与动画、音频与音频等不同类型不同格式的各种文件之间进行参照与对比。
-
Repetition and balance are essentially foregrounded language heightened for cohesive and rhythmical effects.
重复与平衡主要用於彰显并加强文字凝固结合的力量,以及文字韵律节奏之美。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。