文化的
- 与 文化的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Because the people they led were rather many and the culture they brought from Central Plains were quite advancer than that of Fujian,in addition,CHEN and WANG forced to carry out Central Plains culture with their ruler statues,thus that culture produced important influence during the form of Fujian culture,which expressed in the fields of language,thinking,religious belief,li.
唐初陈元光和唐末王审知两次率众入闽,由于移民人口数量较大,他们带去的中原文化也较当地闽越文化先进,加之陈元光、王审知以统治者身份强力推行,使得中原文化在闽文化的形成过程中产生了重要影响,表现在语言、思想、宗教信仰、文学、艺术等方面。
-
Firstly,the emphysis of culture research has transformed from apriorism into objective reality.Secondly,the purpose of culture research has transformed from cognition of culture into application of culture.
从方法论上看,文化研究的范式转变体现了方法论上的进步,主要表现在以下几个方面:一是文化的研究重心从先验的抽象实体转向现实的生活实践,二是研究的目的从单纯的文化认识转向文化的应用,三是研究视野从地域性文化转向全球性文化。
-
In order to show the purposes for the creation of Dragonwings and theprocess from misunderstanding to mutual understanding, the possibilities of cultural fusion and cultural exchange, and human nature transcending cultural differences, I will discuss how the Chinese culture is rediscovered by a Chinese American and how cultural misunderstanding leads to an unbalanced world, why understanding and tolerance is a bridge to balance and harmony, and how cultural integration and fusion restore the world into a harmonious one.
为了展现《龙翼》的创作初衷,从误解到理解的过程,文化交融与文化交流的可能及超越文化差异的人性的存在,我将在论文中剖析华裔美国人是怎样重新找回他丢失的中国文化的,文化误解怎样造成一个失衡的世界,为什么理解和宽容是通向平衡与和谐之桥以及文化交融和融合怎样恢复和谐世界。
-
This is from the perspective on its own;the culture studied the catholicity and the particularity of culture, and the nationality and of culture and cultural development.
这是从文化自身角度出发,研究了文化的普遍性与特殊性、文化的民族性与时代性以及文化发展道路。
-
First, this article considers that rural realistic ecosystem culture is deficient via contradistinctive analysis of rural realistic ecosystem culture and new-style ecosystem culture.
论文首先通过对农村现实生态文化和新型生态文化的对比分析,认为农村现实生态文化是一种有缺陷的生态文化。
-
Some socialists think language is the copestone of culture---no language, no culture; in the other hand, language is influenced by culture, reflecting culture at the same time.
有些社会学家认为,语言是文化的冠石---没有语言,就没有文化;从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。
-
Some socialists consider language as the copestone of culture---without language, no culture; in the other hand, language is influenced by culture, reflecting culture at the same time.
有些社会学家认为,语言是文化的冠石---没有语言,就没有文化;从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。
-
For, the purpose and the principles of presenting gifts from the aspect of social psychology and culturology.
跨文化交际中送礼文化有着深厚的文化内涵,不同文化对送礼的理解和礼品的选择和接受都有自己文化的特点和要求。
-
The culture philosophy is often comprehended at three meanings: science of culture, primary theory of culturology and ph
文化进化论与文化相对论作为人类理解自身文化的两种前提性思维,它实际上反映着人类对人类自身和人类存在的不同理解。文化相对论坚持了
-
Chapter Ⅰ reviews the results of previous research and states the origin, the meanings and the methodology of the dissertation. Chapter Ⅱ interprets the definition of"culture", the basic consciousness of traditional Chinese culture, Characteristics of culture of HK and cultural elements of modern society. Chapter Ⅲ probes the cultural elements of language itself and points out that"features of language","use of metaphor and analogy"and"theme and idea"are its three essential and linked layers which are the most proper channels to infiltrate cultural education. Furthermore, this chapter also compares and contrasts the inner meanings of the syllabus of China and HK. Chapter Ⅳ analyses the model essays of both China and HK through the concept of"features of language","use of metaphor and analogy"and"theme of idea". It also compares the ways of editorship towards the selection of model essays between China and HK. Chapter Ⅴ compares the methods of model essays teaching between China and HK so as to explore its insides meanings of culture. Chapter Ⅵ reasserts the importance of infiltration of culture education into language education and states the limitations of this dissertation. This dissertation counters the existing defects that caused by the over-emphasis of instrumentalism and affirms the importance of infiltration of cultural education into language education.
第一章讲述研究的源起、意义和方法,指出香港在殖民地时期的语文教育状况,及回归后在语文教育中渗透文化教育的重要意义,并列出前人的研究及本文的研究方法;第二章探讨文化的定义,讨论中国传统文化的基本精神,香港文化的特色及现代社会的文化成分;第三章讨论语文本身的文化成分,指出其内含三个层面:&语言特色&、意象连用及&主题思想&;语文及文化关系密不可分就表现在这三方面的紧密联系上面,并冀望教师从这三方面入手,通过语文教育渗透文化教育,此外,又比较内地和香港语文课程大纲的异同及背后所反映的不同意义;第四章从&语言特色&、&意象运用&及&主题思想&三个层面分析内地与香港语文科选文的内容,供教师参考,又比较两地选文及编选手法的特色;第五章比较内地与香港教师就范文教学的课堂处理手法,及从中透显的文化意涵;第六章总结及建议,一方面重申语文科渗透文化教育的重要性,期望教师注意,另方面也指出本研究的限制所在。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。