英语人>网络例句>文化教育 相关的搜索结果
网络例句

文化教育

与 文化教育 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Long-term since, our country implements the system that runs athlete culture education oneself by all of department of physical education, appeared to read the existence with incompatible standard.""

梗概: 长期以来,我国实行由体育系统自办运动员文化教育的体制,出现了读训矛盾的存在。

The author first traces the evolution of the practice and theory of multiculturalism, delineating its course from an assimilationist approach that aimed at the perpetuation, transmission, and promotion of the cultural beliefs of the dominant community to an integrationist approach that aimed for equal opportunity within a culturally diverse and mutually tolerant society to cultural pluralism, which accepts and actively promotes diversity.

多元文化科学教育是在多元文化教育理论的框架里发展起来的一个新的分支研究领域,因而它是科学教育理论和实践的重要组成部分。目前,多元文化科学教育的知识体系还不够完善。从已有的知识体系来看,多元文化科学教育包括人们对少数民族群体特征的认识和对其文化与科学的理解。

The academic education is a fundamental project crucial for the future development of the athletic sports industry.

在这个战略发展规划实施的过程中,运动员文化教育工作是竞技体育发展总体规划的重要组成部分。

Folk music is an important part of the culture of music in China folk music is also an important carder of the traditional eulture folk tousle is the basis of the development of Chinese musie .

民族民间音乐是我国音乐文化的重要组成部分,是传统文化教育的重要载体,也是中国音乐发展的基础。

In this paper, the author introduce the development and teaching methods of intercultural education.

本文介绍了跨文化教育的发展及常见的方法,论述了在我国开展跨文化教育的必要性和模式。

Therefore it is very essential to combine language educational and cultural education in cultural education infiltrating into English teaching.

因此,把语言教育与文化教育结合起来,在英语教学中渗透文化教育是十分必要的。

Education: As the upsurging of education level, people require for a much higher demand on the cultural and taste of travel.

文化教育:随着人们文化教育程度提高,对旅游的文化内涵和品位提出更高要求。

The purpose is to show the situation and problems of advaced folk music teaching for normal school students in Liaoning , as well as to give out our effort to folk music teaching and to develop the folk music in Liaoning .

目的在于客观真实地反映辽宁省高师民族音乐文化教育的现状及存在问题,为辽宁省高师民族音乐文化教育献计献策,为发展辽宁地区民族音乐教育,弘扬辽宁地区民族音乐做出努力。

This text tries researching the essence of culture thought and education thought which belonged to Lee Shizeng. Those thoughts can be found in Lee Shizeng'books and activities. We can also know about the thinking course of the highbrows in the early 20 century from the research of Li Shizeng'culture and education thought.

本文试图从李石曾的著作言论和他的文化教育活动来缕析和探究李石曾的文化思想和教育思想精髓,并通过对李石曾的文化教育思想研究来管窥民初知识分子的思想历程。

Chapter Ⅰ reviews the results of previous research and states the origin, the meanings and the methodology of the dissertation. Chapter Ⅱ interprets the definition of"culture", the basic consciousness of traditional Chinese culture, Characteristics of culture of HK and cultural elements of modern society. Chapter Ⅲ probes the cultural elements of language itself and points out that"features of language","use of metaphor and analogy"and"theme and idea"are its three essential and linked layers which are the most proper channels to infiltrate cultural education. Furthermore, this chapter also compares and contrasts the inner meanings of the syllabus of China and HK. Chapter Ⅳ analyses the model essays of both China and HK through the concept of"features of language","use of metaphor and analogy"and"theme of idea". It also compares the ways of editorship towards the selection of model essays between China and HK. Chapter Ⅴ compares the methods of model essays teaching between China and HK so as to explore its insides meanings of culture. Chapter Ⅵ reasserts the importance of infiltration of culture education into language education and states the limitations of this dissertation. This dissertation counters the existing defects that caused by the over-emphasis of instrumentalism and affirms the importance of infiltration of cultural education into language education.

第一章讲述研究的源起、意义和方法,指出香港在殖民地时期的语文教育状况,及回归后在语文教育中渗透文化教育的重要意义,并列出前人的研究及本文的研究方法;第二章探讨文化的定义,讨论中国传统文化的基本精神,香港文化的特色及现代社会的文化成分;第三章讨论语文本身的文化成分,指出其内含三个层面:&语言特色&、意象连用及&主题思想&;语文及文化关系密不可分就表现在这三方面的紧密联系上面,并冀望教师从这三方面入手,通过语文教育渗透文化教育,此外,又比较内地和香港语文课程大纲的异同及背后所反映的不同意义;第四章从&语言特色&、&意象运用&及&主题思想&三个层面分析内地与香港语文科选文的内容,供教师参考,又比较两地选文及编选手法的特色;第五章比较内地与香港教师就范文教学的课堂处理手法,及从中透显的文化意涵;第六章总结及建议,一方面重申语文科渗透文化教育的重要性,期望教师注意,另方面也指出本研究的限制所在。

第1/11页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力