英语人>网络例句>文体 相关的搜索结果
网络例句

文体

与 文体 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The fable took as one kind of literary style has the unique charm, however immediately elementary school language fable teaching existence many problems.

寓言作为一种文体有着独特的魅力,然而当下的小学语文寓言教学存在很多问题。

The main purpose of this research is to develop and design apt teaching strategies for visual-spatial intelligence-based writing for the first and second-graders in Chin-chin Elementary School. The strategies will enable the low-graders to apply their visual-spatial intelligence on writing and encourage them to try a variety of genres.

本研究之研究目的在於透过协同行动研究之模式,发展与设计适合青青国小二年级学生的视觉空间智慧取向之写作教学策略,以帮助低年级学生学习运用视觉空间智慧为写作策略,并促使低年级学生能尝试多种文体的写作。

Products are widely used in textile printing and dyeing of man-made artificial flowers, silk flowers, simulation fruit, craft gifts, Christmas gifts greeting card flash pen plastic resin crafts glass crafts, craft candle , style screen printing supplies and other industries.

产品广泛应用于纺织印染人造胶花、丝花、仿真水果、工艺礼品、圣诞礼品闪光胶贺卡笔树脂工艺品玻璃工艺品、工艺蜡烛、文体用品丝网印刷等行业。

Among all the skills, the following constitute a special attractive style in Xiao hong's novel, which are a demonstration of Xiao hong's discovery and development in her novel language as well, such as, complicated narration against with concision, contrary narration of implication instead of superficial semantics, intended a Aberrationalorganization of sentences, Circumbendibus of meanings and flavors with artful organization of sounds and rhythms, and etc.

其中,与简洁"背道而驰"的繁复叙述,以内在含义扭转表层语义的"悖反叙述",有意"越轨"的句子组合方式,以及巧借声韵的婉约传达意味与情趣等特点,构成了萧红后期小说文体的独特魅力,也显示了萧红在小说语言艺术上的探索与变化。

In light of them, her famous circumspection looks less like a stylistic than a moral choice.

鉴于此,作者的谨小慎微与其说一种文体风格的选择,不如说是一种道德上的抉择。

The style edition of city media became the space of a whole page that Zhu Jun often appears.

都市媒体的文体版成了朱骏常露面的版面。

During the process of cognition, this paper is just a very little point of outlook.

在对古代文体不断深化的认识过程中,这篇论文只是一个很小的了望点。

By case study and analyses, it is found that cultural meaning, figurative meaning, conceptive meaning and style meaning are the key points in translating theatre text, which should be paid enough attention.

通过对比和分析,发现在剧本翻译中对于文化意义、比喻意义、概念意义和文体意义的处理是剧本翻译的难点所在,应给予充分的重视。

The principle of consistency implies that accounting methods should be consistent from one period to the other and should not be arbitrarily changed .

一致性原则是指会计处理方法前后各期应当一致,不得随意变更。尚未改变的主要缺点是其文体臃肿呆板。

During the third period (from 1937 to 1942), Li Jianwu came out with his second wonderful work "Ju Hua Second Volume". Compared with the "Ju Hua Volume","Ju Hua Second Volume" changed its length, style and character manner. The remarkable change is reflected in the choice of the critical object, and the continuation and development of literary view. The critical object was changed form "Jing Group" youth to "left wing" literature youth. The highlight of criticism not only preserved the need to the "harmoniousness" and "continency", but also further noticed the elements of "era" and "force". From such a choice full of antinomy and quandary, it is not hard to conclude a thinking logic in accord with "era" color.

第三阶段从1937年到1942年,李健吾紧接着捧出第二束奇葩--《咀华二集》,与《咀华集》相比,《咀华二集》在篇幅、文体、文字风格等方面都发生了变化,而最大的变化当属评论对象的选择以及相应的文学观的延续与发展,评论对象由前一时期的"京派"青年作家转向左翼文学青年,批评视点除继续保留对"和谐"与"节制"的要求外,进一步注意到"时代"和"力"的因素,从这一充满矛盾与困惑的选择中不难窥见出一种合乎"时代"色彩的思维逻辑。

第14/56页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。