英语人>网络例句>整形手术 相关的搜索结果
网络例句

整形手术

与 整形手术 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The comprehensive treatment was not restricted by the accidented of the face in treating deep-II facial burn.Using this method,it was easily to control the depth of wound.This method can eliminate the necrotic tissue effectively and to the most extent, can reserve the health epidermal. So this method was much better than traditional method.

磨、刮、削痂综合治疗面部深Ⅱ度烧伤,不受面部凹凸处的限制,磨削痂的深浅度易掌握,既有效清除坏死组织,又最大程度的保留间生态上皮,比传统削痂术损伤轻,符合整形外科微创手术的技术要求,瘢痕增生明显减少,色素沉着少,提高了创面愈合质量。

The interior and exterior motivation together drives patients to see a doctor. The major influencing factors of postoperative satisfaction are patients" preoperative motivation, age and mentation instead of surgeon"s technique and postoperative complication. Self-efficacy is one of the main theory in new behavioristic psychology.

求术者整形美容要求的内部动机和外部动机往往同时存在;手术技术以及有无术后并发症并不是术后满意度的主要影响因素;受术者的求术动机、年龄、心理状态等因素直接影响其术后满意度。

Surgical flaps ; cicatricial alopecia; surgery, plastic

外科皮瓣瘢痕性秃发外科手术,整形

Materials and MethodsMaterials; 10% formalin fixed, paraffin -embedded tissue samples, including ; MF 59 cases, neurodermatitis 20 cases, chronic eczema 20 cases, parap-soriasis 40 cases, all taken from laboratory of dermatopathology in No.

材料和方法实验材料:来自中国医科大学附属第一床医院皮肤科病理室,10%福尔马林固定、石蜡包埋组织标本:蕈样肉芽肿59例、神经性皮炎20例、慢性湿疹20例、副银屑病40例、临床及病理都符合其疾病的诊断标准;正常皮肤组织标本20例:来自中国医科大学附属第一医院整形外科手术切除的正常人正常皮肤。

Methods: The expression of CD28, CD80 and CD86 were detected in lesional skin in 22 and in circulating lymphocytes in peripheral blood in 17 patients with psoriasis by immunohistochemical technique and flow cytometry respectively.

方法采用免疫组化ABC法检测22例银屑病皮损、流式细胞仪检测17例银屑病外周血淋巴细胞上CD28、CD80、CD86的表达水平。15例整形外科手术病人的皮肤和外周血作正常对照。

Combined intra-extracranial approach, which provides excellent exposure and convenient repairing of skull base deficit is an ideal operation for meningoencephalocele.

颅鼻联合入路可提供良好视野,易找到并修复颅底缺损,便于切除颅外膨出部及一期整形,是治疗脑膜脑膨出的理想手术入路。

BACKGROUND: Deep sedation is often necessary after major reconstructiveplastic surgery in the face and neck regions to prevent suddenspontaneous movements capable of inflicting mechanical injuryto the transplanted musculocutaneous flap.

背景:在面部和颈部整形大手术后往往有必要使用深度镇静来防止突然的自发移动对移植肌皮瓣造成机械性损伤。

Objective To present the pattern of lateral nasus objectively and realistically, and to provide the surgeons in their design of plastic surgery and relative research with the helpful direction and reference.

目的 为了客观、真实地反映鼻尖侧方形态,以便为整形美容外科手术设计及相关研究提供指导与参考。方法采用鼻尖圆弧弦为参考线,并重新定义了鼻尖角、鼻小柱角、鼻唇角的概念。

Plastic and reconstructive surgery is a medical specialty that uses a number of surgical and nonsurgical techniques to change the appearance and function of a person's body .

整形重建外科是医学专业,使用了一些外科手术和非手术技术,以改变外观及功能一个人的身体。

The treatment results were satisfactory. Conclusion The diagnosis and treatment must obey the etiology and pathology. The keys to operation are enlarging and correcting preputial mouth, relaxing all the fibrous fascia affecting the penis body, and fixing the skin of penis root.

隐匿型阴茎的治疗应针对其病因,手术要点是扩大、整形包皮口;彻底切除束缚阴茎体显露的纤维筋膜组织,松解阴茎体,并行阴茎根部皮肤固定。

第13/15页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力