英语人>网络例句>整体上 相关的搜索结果
网络例句

整体上

与 整体上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

On the basis of the study on the shaping law to process the cowled integral impeller with ECCEM, the data depict the blade surface of the cowled integral impeller were processed, so that the tool-cathode was devised and its path in the process was obtained. Then the shape of the tool-cathode and its path were adjust according to the simulation of the computer.

由于带冠整体叶轮是整体叶轮结构设计的发展方向之一,特别在火箭发动机中,论文在研究展成电解加工带冠整体叶轮成型规律的基础上,分析处理带冠整体叶轮的型面数据,计算加工轨迹,设计工具阴极,并依据计算机仿真对加工轨迹和工具阴极的形状进行修正。

Chapter 6, consider a coupled generalized KdV-Burgers equation. In section 6.2, we study the initial-boundary value problem in the semi-unbounded domain, the existence of global solutions and global attractors is proved by means of a uniform priori estimate for time. In section 6.3, the Cauchy problem by using the weighted space, the existence of the global attractors for a coupled generalized KdV-Burgers in an semi-unbounded domain is proved.

第六章,考虑了一类广义耦合的KdV-Burgers方程,在第二节中讨论了半无界区域上的初边值问题,证明了整体光滑解和整体吸引子的存在性;在第三节中讨论了Cauchy问题,利用加权函数和加权空间上的插值8不等式,证明了半无界区域上整体吸引子的存在性。

Both upper bound formula and lower bound formula of the global truncation error of Euler method have been derived theoretically.After making certain approximat e processing,the derived upper formula changes into current upper bound formula.

从理论上推导出了欧拉方法的整体截断误差的上限公式和下限公式,作一定的近似后,得到的整体截断误差上限公式就变为现用的整体截断误差上限公式。

Based on the summarizing of the exiting algorithms of the texture mapping and antialiasing, this paper goes deeply into the basic theory and processing of texture mapping. The texture compress algorithm which can satisfy the need of the memory and time is given for the stochastic sampling in the inverse texture mapping; the geometry transformation in the texture mapping are discussed and the concepts of the unitary parametrization and the patch parametrization is proposed, some kinds of the unitary parametrization methods of parametric surfaces and the geometry transformation in the patch parametrization are also presented; in order to solve the aliasing in the parametrization of intermediate surface-sphere in two-part texture mapping, an area-preserving transformation is presented also; to improve the quality of the graph the aliasing in the texture mapping is analyzed from the aspect of signal process, and the modified summed-area tables algorithms is proposed; the distortion of the scanline conversion algorithms under perspective transformation is analyzed and the proper interpolation algorithm is presented so the aliasing problem of the polyhedral object after the unitary parametrization is efficiently solved.

本文在总结现有的纹理映射和反走样算法的基础上,深入研究了纹理映射的基本原理与过程,根据反向纹理映射对纹理随机采样的特殊要求,提出了一种可满足存储空间和寻址时间的纹理压缩存储算法;通过对纹理映射中几何变换理论的进一步深入探讨,提出了整体参数化和面片参数化的概念,并给出了参数化曲面的各种整体参数化方法和面片参数化的几何变换形式;针对现有的两步映射算法所存在的中间曲面—球面的参数化问题,提出一种等积映射方法,较好地实现了由非参数化面片拼接而成的多面体表面的纹理映射;从信号采样的角度深入分析了纹理映射中走样产生的原因,提出了改进的区域求和表算法,使图形生成的效果有所提高;还分析了一般的扫描线算法在透视变换中所存在的问题,提出了一种正确的插值算法,从而解决了整体参数化后多面体表面纹理映射的几何变形问题。

When the window is in berth condition, meet with advocate interfacial be in harmony is an organic whole, can pass click window lower part (if but if berth window is in integral layout lower part) TabBar will choose to show which window; The window of condition of berth of and rather than won't occupy the space of integral layout, serve as only play a window to appear, tabBar occupies a small space of side of integral distribution side only, the window with a right now corresponding Tab on mouse tend TabBar can be played piece, removed mouse window also is concealed subsequently.

窗口处于停靠状态时就会与主界面融为一体,可以通过点击窗口下方(如果可停靠窗口处于整体布局下方的话)的TabBar来选择显示哪一个窗口;而非停靠状态的窗口则不会占据整体布局的空间,仅作为弹出窗口出现,TabBar只占据整体布局边侧的一小条空间,此时鼠标移向TabBar上的一个Tab则对应的窗口就会弹出,移开鼠标窗口也随之隐藏。

The author in this paper considers that the coherence is a comprehensive concept, and any concept is just the description from one aspect. This paper carries on the analysis from the perspective of thought pattern at the cognitive level. According to the discussion on Kaplan"s viewpoint and the contrary arguments by the other scholars, the conclusion can be made as the contrastive analysis based on the texts parallel in register tends to be tendentious, sketchy and indefinite, so the contrary examples provided by other scholars illustrate that it is impossible for modern Chinese text structure to be influenced by the traditional text structure of "ba gu wen alluded to by Kaplan. This paper provides contrastive analysis on the basis of texts parallel in translation, which can present the most essential different characteristics of Chinese and English texts, and guide the development of every aspect in the translation process, and help to convey the meaning of source language faithfully as well as to construct the text structure in different ways which possess the characteristics of their own languages.

而本文所讨论的与连贯有关的分析层面属于认知层面中的思维方式角度,文章从中西思维方式差异的对比出发讨论了科技篇章连贯性的差异;对于Kaplan所提出的观点以及其反对者的观点进行讨论,得出结论为:以语域对应材料为基础的连贯性对比导致了Kaplan结论中的倾向性,概括性与模糊性,从而反对其观点的学者可以在中文学生做的英文作文中找出反例并提出了反驳意见,他们认为中文传统思维模式即Kaplan所暗示的八股文结构并不会影响到现代中文学生组织英语篇章结构;而本文以翻译对应语料为基础进行英汉篇章中基本结构的对比,这不同于语域对应材料的对比是以语域一致为基础进行整体篇章的重新组织,因为翻译对应材料的译文不可能出现对原文整体结构的大调整,而只可能体现出篇章中小范围语义结构的基本差异,从而避免了倾向性的观点,可以体现出中西思维方式在篇章组织结构上最基本的差异,本文还总结出翻译中所应注意的两种语言的特点,从而指导翻译过程的各个方面,达到译入语与译出语在意义上的忠实传达与结构上忠于源语特点的效果。

It is embodied concretely:(1) With the adoption of grouting bolts, the cranny in wall rocks can be blocked up, the air can be isolated, the wall rocks can be prevented to be weatherized and make water, the strength of wall rocks can also be avoided to be lowered;(2) The lax broken wall rocks are commentated to a whole by liquid after they were grouted and the rock"s strength is increased, so the wall rocks become a part of the support structure by using itself and become a whole with the original rock, and the roadway is made to keep stable but not easy to be broken;(3) The spray layer wall are filled with liquid after grouting, the stress is avoided to be concentrated because the load could be evenly acted on the spray layer and the support;(4) The pressure acted on the plank can be delivered to the two sidepieces and then to the bottom by reinforcing the sidepiece; At the same time, the concentration degree of loads acted on the motherboard can be weaken because of the enlargement of the combination arch"s thickness, as result, the rock"s stress is lowered and the heaving is alleviated;(5) The common bolt is made to be fixed the whole length after grouting, the layers are connected to a integral whole and bear the weight of loads, so the support structure"s unity is increased.

具体体现在:(1)采用注浆锚杆注浆,可以利用浆液封堵围岩裂隙,隔绝空气,防止围岩风化,且能防止淋水和渗水,避免围岩被水浸湿而降低围岩的本身强度及造成的巷道变形。(2)注浆后浆液将松散破碎的围岩胶结成整体,提高了岩体强度,实现利用围岩本身作为支护结构的一部分,且与原岩形成一个整体,使巷道保持稳定而不易产生破坏;(3)注浆后使得喷层壁后充填密实,保证荷载能均匀地作用在喷层和支护上,避免出现应力集中点而首先破坏;(4)注浆后使作用在顶板上的压力能有效地传递到两帮,通过对帮的加固,又能把荷载传递到底板;同时由于组合拱厚度的加大,这样又能减小作用在底板上的荷载集中度,从而减小底板岩石中的应力,减轻底臌;(5)注浆加固后能使普通端锚锚杆实现全长锚固,它们共同将多层组合拱连成一体,共同承载,提高了支护结构的整体性。

At the beginning, the thesis offered an analysis on the backgrounds of Unit Integral English Teaching Approach, the reasons for choosing the research topic and its theoretical and practical significance. Through literature review and summary, the origin of Unit Integral English Teaching Approach, its basic conception and present achievements home and abroad were discussed. Then the theoretical support of Unit Integral English Teaching Approach, System Theory, was introduced and its basic axioms and principles were summarized. Upon this base, the experimental framework was put forward and the exemplification of the study was described in details.

本文首先对整体教学法产生的背景、课题选题的缘由、实验的理论和实践意义进行了论述,然后通过文献回顾与综述,阐明了单元整体教学法的起源、基本的概念以及目前国内外相关研究所取得的成果,并对整体教学法的主要理论依据—系统论的基本原理和原则进行了归纳分析,在此基础上提出单元整体教学研究的实验计划,详细描述了实验的实证性研究过程。

The entire Old English word is a borrowing of the Old Icelandic word husbondi, meaning "the master of a house."

这个古英语中的词整体上借自冰岛语中的 husbondi ,意思是&房子的男主人&。

In most OECD countries, there seems to be little evidence of an overall scarcity of financing for SMEs.

在大多数经合组织国家中,几乎没有证据支持在整体上存在中小企业融资难问题。

第32/100页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。