英语人>网络例句>教养 相关的搜索结果
网络例句

教养

与 教养 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I know he behaves badly-it all ahs to do with the way he was brought up.

我知道他调皮捣蛋——都和他的教养方式有关。

Chapter four mentioned the marital life in Taiwanese Ballades. First, it discussed couples' life style after getting married. Second, the relationship between the wives and other family numbers were investigated. Finally, the importance of bearing and parenting styles were reviewed.

第四章的台湾闽南语歌仔册中所反映的台湾婚姻生活内容先探讨歌仔册中反映的夫妻婚后生活方式,还有妻子与家庭成员的相处关系,接下来是传宗接代的重要性和父母对子女教养方式。

Like youngsters sent to Borstals, which were abolished in 1982, the regime would emphasise discipline, character formation and respect for authority.

意思是像1982年废止的青少年教养院制度一样,这个制度专门强调对学生的纪律教育、性格培养以及对师长的尊敬。

But even more so, it is directed to those cultured professors who are capable of producing worthwhile results but, with the discouragements accompanying their work, begin to feel the unhealthy and unpatriotic desire to imitate our fruitless braggarts—whether they have been inuenced by poor example or lack inner discipline.

当然我的说法,也可针对那些很有教养及很有训练的教授们,他们能够生产有价值的科学成果,但是因为他们在工作的过程中,受到太多失败打击,遇到太多泄气的事,他们感觉到需要模仿那些不健康、不爱国的炫耀大师,而这种放弃了自己本身的职责,去大吹大擂的倾向,可能是因为学术界已有太多恶例为范,或者是因为欠缺内心坚强的道德意志。

And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.

10:5 家宰,邑宰,和长老,并教养众子的人,打发人去见耶户,说,我们是你的仆人,凡你所吩咐我们的都必遵行,我们不立谁作王,你看怎样好就怎样行。

And he that was over the house, he that was over the city, the elders also, the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.

10:5 家宰,邑宰,和长老,并教养众子的人,打发人去见耶户,说,我们 sSBbWw 是你的仆人,凡你所吩咐我们 sSBbWw 的都必遵行,我们 sSBbWw 不立谁作王,你看怎样好就怎样行。

Outside a town-hall meeting in Reston, Virginia, last week, a few buffoons likened Barack Obama to Hitler.

上周,在弗吉尼亚州的莱斯顿市政厅会议室门外,一些缺乏教养的人把巴拉克·奥巴马比作是希特勒。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当河岸诗意地披上了薄雾,仿佛蒙上了面纱,那古老的楼舍迷失在暗淡的天空之下,高耸的烟囱幻化成钟楼,就连仓房都变成了夜色中的宫殿,整个城市仿佛悬于天堂之下,童话般的世界便呈现了我们的面前——外出的人们行色匆匆,赶往家的方向,那些忙于工作的教养很好的人们,还有那些睿智快乐的人们,驻足思考,驻足观望。大自然,这次却是以她的曲调,独独为艺术家献上了自己优美的歌声,仿佛面对的是她的儿子亦或称为主人——作为儿子,他爱着她;作为主人,他了解她。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当暮霭诗意般地如面纱一样覆上河畔时,在昏暗的天空下,破旧的房屋迷失了它们自己,高耸的烟囱幻化成了钟楼,就连仓库也成了夜晚的宫殿,整座城市就如同悬挂于天堂一般;而仙境就在我们面前——于是旅人匆匆赶回家;工作的人和有教养的人,聪明的人和快乐的人都停止了思考,就像他们已经停止了观赏一样。自然,这一次已经在合着调子歌唱,唱着优雅的歌曲,仅献给艺术家,她的孩子和主人——说是孩子,因为他爱她;说是主人,因为他懂她。

Whether it's a child,puppy,cockatiel,or brand,nurturing women will protect their own.

不管是孩子、小狗、鹦鹉、还是品牌,有教养的女性都会保护自己的财产。

第50/58页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。