救济
- 与 救济 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Think about a world without Christian missionaries, or Christian hospitals, sanitariums, rest homes, and Christian relief agencies.
想一想,一个没有基督教宣教士,没有基督教医院,没有基督徒社区卫生服务中心,没有基督教养老院,没有基督徒救济机构的世界,将会是什么样的世界呢?
-
Chapter One scrutinizes the remedies for administrative omission in China.
第一章对我国现有的行政不作为诉讼救济制度进行反思。
-
Splints and supports can provide relief for elbows and knees.
夹板和支持,可以提供救济,手肘和膝盖。
-
She was already submerging herself in social work for the East side tenemeats in New York.
她已经投身福利救济工作,为解决纽约东部经济住宅问题而努力。
-
1 Upon payment to the Assured of a claim hereunder, the Underwriters shall be subrogated to all the rights and remedies of the Assured in respect of such payment.
8.1 在向被保险人支付赔偿后,保险人将代位取得被保险人有关此种赔款项下所有的权利和救济
-
83Provided always that the Insurer has previously admitted liability under this Policy, any claimant under this Policy shall, at the expense of the Insurer do, and concur in doing and permit to be done all such acts and things as may be reasonably required by the Insurer for the purpose of enforcing any rights and remedies, or of obtaining relief or indemnity from other parties to which the Insurer shall be or would become entitled or subrogated, upon its paying for or making good any loss or damage under this Policy, whether such acts and things shall be or become necessary or required before or after his indemnification by the Insurer
惟保险人先前承认本保单的赔偿责任,根据本政策有任何赔偿请求人,在保险人expense做,并且同意这样做,并准许作出所有这些行为,可能是由保险人合理要求的东西为强制执行任何权利和补救措施,或从其他缔约方获得救济或赔偿的目的,该保险公司应或将成为有权或代位,在其支付或取得良好根据本政策有任何损失或损害,这种行为是否和东西都要或成为必要或前或后,他被保险人的赔偿要求
-
Any claimant under this insurance policy shall at the request and at the expense of the Insurance Company do and concur in doing and permit to be done all such acts and things as may be necessary or reasonably required by the Insurance Company for the purpose of enforcing any rights and remedies or of obtaining relief or indemnity from other parties to which the Insurance Company shall or would be entitled or subrogated to upon its paying for or making good any destruction or damage under the respective Section, whether such acts and things shall be or become necessary or required before or after his indemnification by the Insurance Company.
应保险公司的要求并由保险公司支付费用,本保险单项下的任何索赔人应完成、同意完成并允许完成为了实施任何权利或救济或者为了从其他第三方获得免责或赔偿(保险公司按各节规定,因就任何灭失或损害予以支付或者修复而应享有或有权享有该等免责或赔偿或取得该等免责或赔偿的代位求偿权)而可能必要的或者为保险公司合理要求的一切行为或事务,无论该等行为或事务在保险公司对其予以偿付之前或之后属必要或成为必要或者是必须的。
-
Subject to the foregoing provisions, where the insurer pays for apartial loss, he acquires no title to the subject-matter insured, or suchpart of it as may remain, but he is thereupon subrogated to all rights andfrom the time of the casualty causing the loss, in so far as the assured hasbeen indemnified, according to this Act, by such payment for the loss.
2受前述各条款制约,在保险人赔偿部分损失之场合,他并不取得该项保险标的或其存留部分的所有权,但是,根据本法,通过赔付此种损失,自造成损失的事故发生之时起,保险人代位取得被保险人对保险标的的一切权利和救济,但以被保险人已获赔偿额为限。
-
She has been dead a year, and you know, Fernand, I have subsisted almost entirely on public charity. Sometimes you pretend I am useful to you, and that is an excuse to share with me the produce of your fishing, and I accept it, Fernand, because you are the son of my father's brother, because we were brought up together, and still more because it would give you so much pain if I refuse.
弗尔南多,你也知道我母亲去世已一年多了,我几乎完全靠着大伙儿救济才得以维持生计,你有时装着要我帮你的忙,好借此让我分享你捕鱼得来的收获,我接受了,弗尔南多,因为你是我的表兄,我们从小一起长大的,更因为,假如我拒绝,会伤了你的心。
-
Mr. Harding thought ... of the worn-out, aged men he had succored.
哈丁先生想到…那些得到过他救济的穷人和老人。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力