救济
- 与 救济 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The immission, which is not stipulated in China's General Principle of Civil Law, is contained in German civil law. Its contents include the tolerance obligation for the impaired, the determining standard and the methods of remedy for immission offence.
不可量物侵害,在我国《民法通则》中未作规定,德国民法规定了这方面的制度,其内容包括受害人的容忍义务、不可量物侵害的判定标准及救济方法。
-
The immission,which is not stipulated in China′s General Principle of Civil Law,is contained in German civil law.Its contents include the tolerance obligation for the impairee,the determining standard and the methods of remedy for immission offence.
不可量物侵害,在我国《民法通则》中未作规定,德国民法规定了这方面的制度,其内容包括受害人的容忍义务、不可量物侵害的判定标准及救济方法。
-
Its contents include the tolerance obligation for the impairee,the determining standard and the methods of remedy for immission offence.
不可量物侵害,在我国《民法通则》中未作规定,德国民法规定了这方面的制度,其内容包括受害人的容忍义务、不可量物侵害的判定标准及救济方法。
-
Begging are mainly derived from poverty, cultural tension and imperfectness of rescue work.
贫困的存在、文化张力的影响、社会救济体系的不甚完备是乞讨现象形成的主要原因。
-
Contrary to the general impression, this quest for import relief has hurt more companies than it has helped.
和常规的印象相反,这一寻求进口救济的行为伤害了比它所帮助的更多的公司。
-
Internationalization increases the danger that foreign companies will use import relief laws against the very companies the laws were designed to protect.
国际化增加了外国公司将利用进口救济法律来对抗那些法律意于保护的公司的危险。
-
Criteria for import relief under section 201 are based on those in article XIX of the GATT, as further defined in the WTO Agreement on Safeguards.
201条款的进口救济标准是基于GATT1994的第19条,在《WTO保障措施协定》中进一步定义。
-
The complexity of these relationships makes it unlikely that a system of import relief laws will meet the strategic needs of all the units under the same parent company.
这些关系的复杂性使得,进口救济法律体系将满足在同一个母公司下的所有单位战略需求,变得不太可能。
-
Under section 201, domestic industries seriously injured or threatened with serious injury by increased imports may petition the USITC for import relief.
根据201条款,受到进口增加导致的严重损害或严重损害威胁的国内产业可以向USITC申请进口救济。
-
Iv In the application of import relief measures and other measures referred to in paragraph 3 of Article XXXVII of GATT 1947 and the corresponding provision of GATT 1994, special consideration shall be given to the export interests of least-developed countries.
在适用GATT1947第37条第3款项和GATT1994相应条款所指的进口救济措施和其他措施时,应对最不发达国家的出口利益给予特殊考虑。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力