敌对
- 与 敌对 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
AIDS activists in China remain angry at what they see as the culpability and inaction of authorities in Henan Province, while government officials there remain implacably hostile to people they see as troublemakers.
艾滋病活动家在中国仍然是气愤,他们所看到的惩罚和无所作为当局在河南省,而政府官员仍然存在implacably敌对的人他们所看到的麻烦制造者。
-
On the second Business Day following the Acceptance Date if there occurs: an introduction of any new law or regulation or any change in existing law or regulation (or the judicial interpretation thereof); or any local, national or international event or change (whether or not forming part of a series of events or changes occurring or continuing before, and/or after the date of the Underwriting Agreement) of a political, military, inancial, economic or currency (including a change in the system under which the value of the Hong Kong currency is linked to the currency of the United States of America) or other nature (whether or not such are of the same nature as any of the foregoing) or of the nature of any local, national or international outbreak or escalation of hostilities or armed conlict, or affecting local securities market; or any act of God, war, riot, public disorder, civil commotion, ire, lood, explosion, epidemic, terrorism, strike or lock-out; and in the reasonable opinion of the Underwriter, such change would have a material and adverse effect on the business, inancial or trading position or prospects of the Group as a whole or the success of the Rights Issue or make it inadvisable or inexpedient to proceed with the Rights Issue.
董事谨请阁下尤其注意倘出现下述情况,包销商有权于接纳日期后第二个营业日下午四时正前随时书面通知本公司终止包销协议所载之安排:颁布任何新法例或法规或修改现有法例或法规;或任何当地、全国或国际政治、军事、金融、经济或货币事件或转变(包括港元与美元之联系汇率制度改变)或其他性质(不论是否与任何上述性质相同)之事件或转变(不论是否属于包销协议日期前及/或后出现或持续之一连串事件或转变),或任何当地、全国或国际敌对事件或军事冲突爆发或升级或影响当地证券市场之事件或转变;或任何天灾、战争、动乱、公众骚乱、民众暴乱、火灾、水灾、爆炸、疫疾、恐怖袭击、罢工或停工;而包销商合理地认为上述转变会对本集团整体业务、财务或经营状况或前景或供股之顺利进行有重大不利影响,或使供股不宜或不应进行。
-
On Monday, 3 August 2009 if in the reasonable opinion of the Underwriter: the success of the Rights Issue would be materially and adversely affected by: the introduction of any new law or regulation or any change in existing law or regulation (or the judicial interpretation thereof) or other occurrence of any nature whatsoever which may in the reasonable opinion of the Underwriter materially and adversely affect the business or the financial or trading position or prospects of the Group as a whole; or the occurrence of any local, national or international event or change, whether or not forming part of a series of events or changes occurring or continuing before, and/or after the date hereof, of a political, military, financial, economic or other nature (whether or not ejusdem generis with any of the foregoing), or in the nature of any local, national or international outbreak or escalation of hostilities or armed conflict, or affecting local securities markets which may, in the reasonable opinion of the Underwriter materially and adversely affect the business or the financial or trading position or prospects of the Group as a whole; or any material adverse change in the business or in the financial or trading position of the Group as a whole; or any material adverse change in market conditions (including, without limitation, a change in fiscal or monetary policy or foreign exchange or currency markets, suspension or restriction of trading in securities) occurs which in the reasonable opinion of the Underwriter makes it inexpedient or inadvisable to proceed with the Rights Issue; or the Prospectus or announcements of the Company published since the date of the Underwriting Agreement when published contain information (either as to business prospects or the condition of the Group or as to its compliance with any laws or the GEM Listing Rules or any applicable regulations) which has not prior to the date hereof been publicly announced or published by the Company and which may in the reasonable opinion of the Underwriter is material to the Group as a whole and is likely to affect materially and adversely the success of the Rights Issue or might cause a prudent investor not to accept the Rights Shares provisionally allotted to it, the Underwriter shall be entitled by notice in writing to the Company, served prior to the Latest Time for Termination, to terminate the Underwriting Agreement.
务请注意,倘包销商合理认为,则包销商可于二零零九年八月三日下午四时正前,随时向本公司发出书面通知,终止包销协议所载的安排:供股之成效将因下列事项而受到重大不利影响:引入任何新法律或法规,或现行法律或法规有任何改变,或发生包销商合理认为可能对本集团整体业务或财务或贸易状况或前景构成重大不利影响之任何性质之其他事件;或发生任何本地、全国或国际的政治、军事、财务、经济或其他性质(不论是否与上述任何事件同类)之事件或变化(不论是否于本公布日期之前、当日及╱或之后发生或延续之连串事件或变动之一部分),或任何本地、全国或国际性之敌对行为或武装冲突爆发或升级,或发生会影响本地证券市场的事件或变化,且包销商合理认为该等事件或变化可能对本集团整体业务或财务或贸易状况或前景构成重大不利影响;或本集团整体业务或财务或贸易状况出现任何重大不利变动;或市场状况发生任何不利变动(包括但不限于,财务或货币政策或外汇或货币市场的任何变动、证券买卖暂停或受到限制),而包销商合理认为该等变动很可能使进行供股变得不宜或不智;或本公司于包销协议日期后发出之章程或公布载有于本公布日期前本公司未公开发布或刊发之资料(不论关于本集团业务前景或状况或本集团遵守任何法律或创业板上市规则或任何适用法规的情况),而包销商合理认为该等资料可能对本集团整体而言属重大,并很可能对供股的成效构成重大不利影响或可能导致审慎投资者不接纳获暂定配发的供股股份,则包销商可于最后终止时间前,向本公司发出书面通知终止包销协议。
-
Perhaps with the appointment of our new manager we would see an end of the interdepartmental rivalries and quarrels of the previous year.
也许随着我们前经理的出任,就不会再发生去年部门间的敌对与争吵了。
-
We never fully adapt to hostile relationships, they invidiously contaminate our wellbeing, squatting inside our minds as unresolved, destructive ruminations.
我们永远不能完全适应敌对关系,他们不公平地破坏我们的福祉,作为一个尚未解决的,破坏性的问题盘踞在我们的脑海中。
-
We never fully adapt to hostile relationships,they invidiously contaminate our wellbeing, squatting inside our mindsas unresolved, destructive ruminations.
我们不可能适应这种敌对关系,这种不良的人际关系会损害身心健康,长久留存在我们心里,会让人陷入无以解决的恶性心理困境。
-
We never fully adapt to hostile relationships, the y invidiously contaminate our wellbeing, squatting inside our minds as unresolved, destructive ruminations.
我们 不可能适应这种敌对关系,这种不良的人际关系会损害身心健康,长久留存在我们心里,会让人陷入无以解决的恶性心理困境。
-
DO NOT (italicize, bold, underline twice) take an enemy civ out in one shot if you have multiple neighbors.
不要(斜体,加粗,下划线两次,意思是重点强调)一次性干掉敌对的文明,如果你有多个邻居的话。
-
The Armed Forces Expeditionary Medal may be awarded to members of the Armed Forces of the United States who after 1 July 1958 participate as members of US military units in a US military operation in which service members of any Military Department participate, in the opinion of the Joint Chiefs of Staff, in significant numbers and encounter during such participation foreign armed opposition, or are otherwise place in such a position that in the opinion of the JCS, hostile action by foreign armed forces was imminent even though it does not materialize.
武装部队远征可授予勋章,以对美国武装部队的成员谁7月1日后1958年,美国的军事单位的成员参加美国的军事行动中的任何军事部门服务的成员参加,在意见参谋长联席会议,在大量的这种参与中遇到的外国武装反对派,或因其他原因有这样的情况发生,在参联会,外国军队的敌对行动迫在眉睫的意见是,即使没有实现。
-
This kind of ethnic rivalry is clearly a serious issue that is placing economic growth and development in jeopardy.
这种种族的敌对状态显然是一个严肃的问题,使经济的增长与发展处于危险的境地。。。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。