政治混乱
- 与 政治混乱 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But the plight of the world compels his unwilling attention, and when he sees that human stupidity and greed are about to plunge Europe into chaos and destroy the most glorious civilization which the world has known, he feels that it is high time for men of good sense and good will to intervene and to take politics out of the hands of the plutocrats of the Right and the woolly-minded idealists of the Left.
但是现世的困境迫使他不情愿的予以注意,当他看到人类的愚蠢和贪婪即将使整个欧洲陷入混乱并毁灭世界文明的最灿烂的文明的时候,他感到当务之急是有识有心之士来干预并将政治从右翼财阀和左翼头脑糊涂的理想主义者手中拯救出来。
-
But the plight of the world compels his unwilling attention, and when he sees that human stupidity and greed are about to plunge .Europe into chaos and destroy the most glorious civilization which the world has known, he feels that it is high time for men of good sense and good will to intervene and to take politics out of the hands of the plutocrats of the Right and the woolly-minded idealists of the Left.
但人世的境况迫使他不自愿地予以注意,当他眼看人类的愚蠢和贪婪即将使欧洲陷入混乱,将要毁掉人类历史上最辉煌的文明时,他感到这正是有识有心之士介入的良机,以便把政治从右翼财阀和左翼头脑糊涂的理想主义者手中解救出来。
-
"When he sees that human stupidity and greed are about to plunge Europe into chaos and destroy the most glorious civilization which the world has known, he feels that it is high time for men of good sense and good will to intervene and to take politics out of the hands of the plutocrats of the Right and the woolly-minded idealists of the Left."
当他眼看人类的愚蠢和贪婪即将使欧洲陷入混乱,将要毁掉人类历史上最辉煌的文明时,他感到这正是有识有心之士介入的良机,以便把政治从右翼财阀和左翼头脑糊涂的理想主义者手中解救出来。
-
The first is that he brought political stability after the chaos of his predecessor, Boris Yeltsin.
第一,在他的前任鲍里斯·叶利钦造成的混乱之后,他带来了政治上的稳定。
-
If India, with its noisy, chaotic, and lumbering political arrangements, can grow, then no other poor country must face a Faustian choice between growth and democracy.
如果像印度这样一个嘈杂、混乱以及笨拙的政治安排都可以增长,那么就没有哪个贫困可怜的国家需要面对增长与民主之间的浮士德抉择了(译注:欧洲中世纪传说中的人物,为获得知识和权力,向魔鬼出卖自己的灵魂)。
-
The Olympic Games are inescapably a political as well as a sporting event, but the flames of the torch on its troubled passage have merely evaporated the little that remained of the elusive Olympic spirit.
奥运会是一个体育活动,也无可避免是一项政治活动,但在这次混乱的路途上,火炬之火仅是把那一点所剩无多的、缥缈的奥运精神&蒸发&了。
-
Rosario, one of the poorest cities in this South American country of 36 million people, was a center of food looting in December that overthrew then-President Fernando de la Rua and heralded months of political and economic chaos.
罗萨里奥市有人口3600万,是阿根廷这个南美洲国家中最贫困的城市之一,也是去年12月份哄抢食物事件的中心地区。正是那次事件造成了当时阿根廷总统德拉鲁阿的下台,并且让该国连续几个月时间都处在政治和经济的混乱状态之中。
-
In the past, man of practice told us that we may come out to be office in government when the country is peaceful and government is uncorrupt; if society is in turbulence and government is disordered, we should lead a reclusive life, not dragging out an ignoble existence in the society.
从前修行的人告诉我们,天下太平,政治清明的时候,我们可以出来担任公职。如果政情混乱,社会动荡不安,我们就应该隐居起来,不要在社会上苟且偷安的混日子。吾闻古之士,遭治世不避其任,遇乱世不为苟存。
-
Picture heartily, Overstate the huge hands out of shape, Big mouth smiling unprincipledly, Confused fight scene, Whether no matter the society about politics or human one, Lin Lin who hints obliquely at out, always is always thought-provoking, Especially the artist compels admiration by humorous and humorous irony.
酣畅淋漓的画面,夸张变形的巨手,笑得肆无忌惮的大嘴,混乱的战斗场面,无论是有关政治的社会的还是人类的,影射出的林林总总是耐人寻味的,尤其是艺术家以幽默诙谐的反讽来无情剖析社会的锐智和勇气令人叹服。
-
C. the central gov't gets what it wants: disuniting the non-executive political power successfully by adapting the system of proportional representation, results in that the disunited Legco has little power to check the executive branch and it helps a executive-led gov't
三是中央政府已达到以比例代表制分化在野政治力量,从而强化行政主导的目的。大家可见不仅泛民,连建制派也互相撕杀,混乱程度远超七国大封相。政党之间四分五裂,不能团结一致,哪里能有效发挥立法机关齐心制衡和监察行政权力的角色?
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。