政治上的
- 与 政治上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
However, it should be noted that as a result of selling land to "a political and financial" reasons, many cities also exist to varying degrees of implementation of land policy deviation.
但是,应该指出的是,由于出售土地,以"一个政治上和财政上"的原因,许多城市也不同程度地存在执行土地政策的偏差。
-
It pointed out the basic historic mission of the first generation of CPC people headed by Zedong Mao is the independence of the country and national liberation, to overthrow the "three big mountains "pressing on the heads of Chinese people and all reactionary forces to hinder Chinese social progress, and from this formed the mode of thinking with the main character of revolution; The basic historic mission of the second generation CPC people headed by Xiaoping Deng is to transform the rigid economic and political system of traditional socialism, from thinking theory, eliminate the bookishness and"Left"dogmatism which hindered economic development and social progress and spread seriously, and from this formed the mode of thinking with the main character of transformation; Then, the basic historic mission of the third generation CPC people headed by Zemin Jiang is, on the basis of the cause opened by the first and second generations CPC people, to open up the new situations of building the socialist cause with Chinese characteristics, in theory and practice, realize overall creation in all fields of life, and from this formed the mode of thinking with the main character of creation; The historic mission undertaken by the new central leading group headed by Jintao Hu is to completely realize the objective of well-off society, strengthen international competitive, the main point is economic development, the stress is in the countryside, and the difficult point lies in social development.
指出:以毛泽东为代表的第一代中国共产党人的基本历史使命是国家独立和民族解放,推翻压在中国人民头上的三座大山和一切阻碍中国社会前进的反动力量,并由此形成了以革命为主要特征的思维方式,以邓小平为代表的第二代中国共产党人的基本历史使命是变革传统社会主义的僵化的经济政治体制,在思想理论上革除阻碍经济发展和社会进步的严重泛滥的本本主义和"左"倾教条主义,并由此形成了以改革为主要特征的思维方式;那么,以江泽民为代表的第三代中国共产党人的基本历史使命,则是在第一代、第二代中国共产党人所开创的事业的基础上,开拓建设中国特色社会主义事业的新局面,在理论和实践上,在社会生活的所有领域实现全面创新,并由此形成了以创新为主要特征的思维方式;以胡锦涛为代表的新的中央领导集体所肩负的历史使命是要实现全面建设小康社会的目标,增强国际竞争力,要点是经济发展,重点在农村,而难点在社会发展方面。
-
From the reform and open to the outside world,the civic consciousness in our country has developed fully,but it still can not adapt the current development of the market economy.Especially in the rural area, the civic consciousness of our country's peasants restricts the fast development of rural market economy to a large extent.Consequently,it is a great significance to cultivate the peasants' civic consciousness.This paper discusses some opinions in this field,In detail:The first part starts with the concept of the civilians and the civic consciousness,and mainly discusses what are the civilians and its historical development.Then the paper analyzes the meanings of the civic consciousness and its formation conditions,and based on which analyses the characteristics of the contemporary peasants in our country and its influence on the formation of our country's civic consciousness.At present,the lifestyle of our country's peasants is mainly agricultural.They are the subordinate to the dominant in the field of the political right,possess the low quality in the whole in the cultural aspect and relatively lag behind in the aspect of ideology.All hinder the development of the peasants' civic consciousness,affect the enlargement of the peasants' political participation,and go against the cultivation of the peasants' collective consciousness.
改革开放以来我国公民的公民意识得到了长足的发展,但仍然不能适应当前市场经济的发展,尤其是在农村,我国农民的公民意识在很大程度上制约了农村市场经济的快速发展,因此,培育农民的公民意识具有重要意义,本文即是想在这方面谈谈自己的想法,具体来说:本文的第一部分首先从公民和公民意识的概念入手,主要论述了公民意识的形成及其在我国的历史发展,接着进一步的分析了公民意识的含义及其构成,在此基础上分析了当代我国农民的特点以及其对我国农民公民意识的生成所产生的影响,当前,我国农民在生存方式上,仍以农业为主,在政治权利方面,仍是权势力量的从属者,在文化素质方面,整体素质仍然偏低,思想观念方面还是相对落后的,这些特征在很大程度上阻碍了农民的主体意识的发展,影响了农民政治参与的扩大,不利于农民公共精神的培养。
-
On the political front, the United States played a pivotal role and has far-reaching influence;On the economic front, the potential problem is the integration of Latin American too dispread;On the social front, the rising of left-wing forces to bring the people a ray of hope, as well as an increase of more uncertainty.
在政治上,美国扮演起关键性的角色,牵一发,动全身;在经济上,拉美各国的整合形式过於分散,是一大隐忧;在社会上,左派势力的兴起带给人民一丝希望,同时也增加了更多不确定性。
-
This paper reveals the falseness of the pluralistic theory in three aspects, concluding that plu
指出,社会主义多元化理论在理论上是混乱的,政治上是反动的,而它之所以能欺骗人是因为运用了诡辩的手法。
-
In the first place, in spite of the enormous legal and political encouragements (one might in some cases say compulsions) to unionization under the Wagner-Taft-Hartley Act and other laws, it is not an accident that only about a fourth of this nation's gainfully employed workers are unionized.
首先,不论瓦格纳—塔夫脱—哈特利法( Wagner-Taft-Hartley Act )以及其他的法律条文怎样从法律上和政治上给予工会组织以极大的支持(人们可能会在某些情况下把这种做法称为强制),但美国只有约四分之一的受雇劳工参加了工会。
-
I mean that group that bears fruit through experience is valid for football or politics.
我的意思是,无论是在足球上还是在政治上,我们这个整体所取得的成果都是合理合法的。
-
Some people are white, like the Rightists in the Party who are politically white and technically inexpert
有一些人是白的,比如党内的右派,政治上是白的,技术上又不专。
-
For example, including the complete genetic dynamics of in- and outbreeding might lead to completely different conclusions in the above-mentioned theories of the adaptive nature of racism.
通常的政治主张就算种族主义具适应性在道德伦理上依然是不能接受,因道德上的考量必须顾及被迫害的对象。
-
If, however, trade in the manufactures of far distant lands exercises admittedly so beneficial an influence on our agricultural industry, how much more beneficial must the influence be of those manufactures which are bound up with us locally, commercially, and politically, which not only take from us a small portion, but the largest portion of their requirements of food and of raw materials,which are not made dearer to us by great costs of transport, our trade in which cannot be interrupted by the chance of foreign manufacturing nations learning to supply their own wants themselves, or by wars and prohibitory import duties?
如果我们在自己的境内办工业,这种工业在地区上、商业上、政治上是同我们结合在一起的,它向我们所吸取的食物和原料不只是它所需要的一小部分而是绝大部分,它的产品并不会由于巨大的运输费用而抬高代价,我们在这方面的物资交流也不会由于国外工业适应它自己的需要或由于战争或禁制性进口税等关系而发生阻滞——试问,如果说辽远地区的工业对我们农业有有利影响的话,那么我们自己的工业在这方面的有利影响比前者要扩大多少倍?
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力