政府机构
- 与 政府机构 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And the Treasury Department, which doles out the money, never asked banks how it would be spent.
而作为执行机构的美国政府财政部,在少量地将钱注入这些金融企业同时就没有要求这些企业具体怎么花这些钱。
-
You understand that none of the Materials or any underlying technology or direct product thereof may be downloaded or otherwise exported or re-exported into (or to a national or resident of) Cuba, Iran, Iraq, Libya, North Korea, Serbia, or Sudan, to anyone on the U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders, U.S. Treasury Department's list of Specially Designated Nationals or any other U.S. government denied or embargoed party list or otherwise in violation of any restrictions, laws or regulations of any United States or foreign agency or authority.
客户需明白所有文件,或棋下的技术或产品都不能无限制地下载或出口或复出口到古巴,伊朗,伊拉克,利比亚,朝鲜,塞尔维亚,或苏丹,到美国商业首脑否决法令,美国财政部列出的特殊签署的国家或任何美国政府否决的或禁止的国家集团或甚至破坏动或摇任何美国法律或外国法律机构政策的国家或集团。
-
The government and the Communist Party are intimately entwined with the managers of China's financial institutions.
政府和中国共产党与金融机构的经理人之间的关系错综复杂,实在很难判断谁有话语权。
-
As part of the study of social administration of Nanjing in the Republic of China, the thesis consists of 7 chapters: Chapter one explains the basic concepts of social administration and the development of modernization of Nanjing before 1927. It stresses the importance of social administration in city development through the depiction of social characteristics and problems of Nanjing. Chapter 2 introduced the theory of social administration of the Republic of China, under which the municipal institutions are structured. It focuses on the social theory of Sun Yat-sen and correlative comments of Jiang Kai-shi, which reflect the theoretic level and subjective intention of social reform of the Republic of China. Chapter 3 discusses the local autonomy of Nanjing of the Republic of China. The origin of democratic local autonomy theory and its influence over social administration are expatriated. The advantages and disadvantages of local autonomy are analyzed in detail. Chapter 4 focuses its discussion upon social rescue work, an important part of social administration, with general description of social rescue work in Nanjing and concludes the characteristics of social rescue work in the transition from the traditional to the modern society. Focusing on the prominent problem of the large flows and inflation of population of Nanjing, chapter 5 discusses the population and population management of Nanjing and outlines the population situation through analysis of the population problem, management methods and the current situation. Chapter 6 describes the unprecedentedly active citizen organizations and parties. The transform and changes of these organizations occurring under the new circumstances and their functions in social administration are analyzed to reveal the interactive function between government and social organizations in social administration. Chapter 7, the epilogue, makes theoretic evaluation of the characteristics of social administration and its revelation to the current society of Nanjing, hoping this research serves as a reference to the current time.
本文是民国南京社会管理研究的一个部分,由七个章节组成:第一章介绍了社会管理的基本概念和1927年以前南京社会近代化的变迁过程,通过对南京社会特点和社会问题的描述,阐明了社会管理在城市发展中的重要作用;第二章介绍了民国社会管理思想的基本内容和在此指导下的南京市政府有关机构的设置,着重阐述了孙中山的社会管理思想和蒋介石的有关论述,反映了国民政府的社会管理的认识水平及其实行社会改造的主观意图;第三章专题讨论了民国南京地方自治,对具有近代民主意义的地方自治思想的由来及其社会管理意义进行了阐述,具体分析了南京推行地方自治的利弊得失;第四章将社会救济事业作为社会管理的一项重要内容进行了讨论,描述了南京社会救济事业的基本概况并对从传统向近代过渡社会救济事业的若干特点进行了总结;第五章针对南京城市人口的大量流动和急剧膨胀这一突出的社会问题,集中讨论了南京的人口与人口管理,通过对南京人口问题、管理手段以及人口状况的分析,展示了南京人口构成的基本面貌;第六章描述了南京空前活跃的市民组织和社会团体,着意反映这些社会组织在新的条件下的转型和变化,分析其在社会管理中所发挥的作用,企望由此揭示政府与社会组织在社会管理中的互动作用;第七章为结语,对南京社会管理的特点及其对现实的启示进行了理论评价,力求本研究更能具有现实借鉴意义。
-
This government- financed center is part of the University of Colorado in Denver.
这个政府资助的中心是丹佛科卡罗多大学的一个分支机构。
-
The government judges it is highly likely that the forgeries were made by a state intelligence service.
这是一场计划周密的行动,伪造了高质量的护照,政府判定很有护照很有可能是由某国情报机构所伪造的。
-
The government judges it is highly likely that the forgeries were made by a state intelligence service.
政府判断,这些虚假护照极有可能是国家情报机构制作。
-
Such experimentation requires money, and the United States government has funnelled funds for drug experiments through different agencies, both overtly and covertly.
这样的实验需要经费,而美国政府在药物实验上花费不少,通过不同的代理机构,包括公开的和隐蔽的。
-
Britain's banking industry, which has just reported dreadful results, will not welcome a state-owned mortgage lender galumphing around, luring depositors into government-backed deposit accounts (gilts in all but name, yet offering fatter rates) and using that advantage when it lends.
刚刚公布了惨淡业绩的英国银行业不会欢迎一家国有的抵押贷款机构在一旁虎视眈眈,将存款人的资金吸引到由政府担保的存款帐户(跟金边债券无异,利息回报却更高),并利用这一优势发放贷款。
-
It cannot implement the policies of the bourgeois government if it is not at the same time charged with the task of supervising their execution by individuals or groups and of indicting or handing over to the authorities of repression those who disregard them.
如果上层行政部门不同时被委以监督和指控自身以个人或群体的方式行政的任务,或者向那些蔑视它们的镇压机构移交此任务,那么它就无法执行资产阶级政府的政策。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。