英语人>网络例句>放纵的 相关的搜索结果
网络例句

放纵的

与 放纵的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"That the doctrine of the Reformed churches concerning predestination, and the points annexed to it, by its own genius and necessary tendency, leads off the minds of men from all piety and religion; that it is an opiate administered by the flesh and by the devil, and the stronghold of Satan, where he lies in wait for all; and from which he wounds multitudes, and mortally strikes through many with the darts both of despair and security; that it makes God the author of sin, unjust, tyrannical, hypocritical; that it is nothing more than interpolated Stoicism, Manicheism, Libertinism, Turcism; that it renders men carnally secure, since they are persuaded by it that nothing can hinder the salvation of the elect, let them live as they please; and therefore, that they may safely perpetrate every species of the most atrocious crimes; and that, if the reprobate should even perform truly all the works of the saints, their obedience would not in the least contribute to their salvation; that the same doctrine teaches, that God, by a mere arbitrary act of his will, without the least respect or view to sin, has predestinated the greatest part of the world to eternal damnation; and, has created them for this very purpose; that in the same manner in which the election is the fountain and cause of faith and good works, reprobation is the cause of unbelief and impiety; that many children of the faithful are torn, guiltless, from their mothers' breasts, and tyrannically plunged into hell; so that, neither baptism, nor the prayers of the Church at their baptism, can at all profit by them;" and many other things of the same kind, which the Reformed Churches not only do not acknowledge, but even detest with their whole soul.

"该学说的革新教会联谊会关于宿命,并分附在它,由它自己的天才和必要的倾向,导致起飞的头脑男子从所有虔诚与宗教;这是一个鸦片类由血肉所魔鬼和据点撒旦,在那里他是在等待所有;从他的伤口众多,而致命打击,通过许多与飞镖都绝望与安全;因为它使上帝的作者单,不公正,专横,虚伪的,即它只不过是多插生活俭朴,摩尼教,放纵, turcism ;这使得男性的肉体关系稳固,因为它们是说服它说,没有任何东西可以阻碍救赎的选举,让他们住,因为他们请;因此,他们可以安全地胡作非为,每一个物种的最残暴的罪行,并认为,如果reprobate甚至应该真正履行全部工程的圣人,他们的服从,将不会在至少贡献出他们的救恩,即同一教义教导说,上帝,由一个单纯的任意行为,他的意志,如果没有起码的尊重,或以单,有predestinated最大的是世界的一部分,以永恒damnation ,并且创造了,他们为了这个目的,即在同一何种方式选举是喷泉和事业的信念和良好的工程, reprobation ,是导致不信者和不虔诚;说,许多儿童的教友们被拆除,无罪,从他们的母亲的乳房,并tyrannically陷入地狱,因此,既不洗礼,也没有祷告的教会,在他们的洗礼,能在所有利润由他们来主宰;"和许多其他东西的同类,而改革教会不仅不承认,但即使是讨厌自己的整个灵魂。

"That the doctrine of the Reformed churches concerning predestination, and the points annexed to it, by its own genius and necessary tendency, leads off the minds of men from all piety and religion; that it is an opiate administered by the flesh and by the devil, and the stronghold of Satan, where he lies in wait for all; and from which he wounds multitudes, and mortally strikes through many with the darts both of despair and security; that it makes God the author of sin, unjust, tyrannical, hypocritical; that it is nothing more than interpolated Stoicism, Manicheism, Libertinism, Turcism; that it renders men carnally secure, since they are persuaded by it that nothing can hinder the salvation of the elect, let them live as they please; and therefore, that they may safely perpetrate every species of the most atrocious crimes; and that, if the reprobate should even perform truly all the works of the saints, their obedience would not in the least contribute to their salvation; that the same doctrine teaches, that God, by a mere arbitrary act of his will, without the least respect or view to sin, has predestinated the greatest part of the world to eternal damnation; and, has created them for this very purpose; that in the same manner in which the election is the fountain and cause of faith and good works, reprobation is the cause of unbelief and impiety; that many children of the faithful are torn, guiltless, from their mothers' breasts, and tyrannically plunged into hell; so that, neither baptism, nor the prayers of the Church at their baptism, can at all profit by them;" and many other things of the same kind, which the Reformed Churches not only do not acknowledge, but even detest with their whole soul.

&该学说的革新教会联谊会关于宿命,并分附在它,由它自己的天才和必要的倾向,导致起飞的头脑男子从所有虔诚与宗教;这是一个鸦片类由血肉所魔鬼和据点撒旦,在那里他是在等待所有;从他的伤口众多,而致命打击,通过许多与飞镖都绝望与安全;因为它使上帝的作者单,不公正,专横,虚伪的,即它只不过是多插生活俭朴,摩尼教,放纵, turcism ;这使得男性的肉体关系稳固,因为它们是说服它说,没有任何东西可以阻碍救赎的选举,让他们住,因为他们请;因此,他们可以安全地胡作非为,每一个物种的最残暴的罪行,并认为,如果reprobate甚至应该真正履行全部工程的圣人,他们的服从,将不会在至少贡献出他们的救恩,即同一教义教导说,上帝,由一个单纯的任意行为,他的意志,如果没有起码的尊重,或以单,有predestinated最大的是世界的一部分,以永恒damnation ,并且创造了,他们为了这个目的,即在同一何种方式选举是喷泉和事业的信念和良好的工程, reprobation ,是导致不信者和不虔诚;说,许多儿童的教友们被拆除,无罪,从他们的母亲的乳房,并tyrannically陷入地狱,因此,既不洗礼,也没有祷告的教会,在他们的洗礼,能在所有利润由他们来主宰;&和许多其他东西的同类,而改革教会不仅不承认,但即使是讨厌自己的整个灵魂。

Finally, because of the difference in cultural background, while the description of sex in JPM mostly gives expression not to healthy demand for sex, but to unhealthy psychology of sex, the one in LCL has a kind of decadent color about western culture, that is to say, a kind of wild indulgence in sex. Through the reversion to humanity and absolute natural quality of bisexual relationship, LCL attempts to rescue western society from slough; however, this kind of primitive and wild description of sex covers up the exposure of capitalist society's corruption, as the excessive one in JPM deadens the criticism to feudal society.

再次是文化背景不同,《金》中的性描写,有许多是病态性心理的反映,并非健康的人类应有的性要求;而《查》的性描写,带有一种西方文化的颓废色彩,是一种野性的性放纵,它企图以人性的复归,即两性关系的纯自然性,来挽救西方社会的沉沦,但这种原始野性式的性表现,反而掩盖了对资本主义社会腐朽的揭露,这正像《金瓶梅》中过多的性描写,也冲淡了对封建社会的批判一样。

Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?

罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&

Other characters making regular appearances are Grampa Simpson, Homer's cranky father with his fantastically unbelievable tales of yesteryear and inclination to fall asleep at any given moment; Homer's college friend Barney Gumble, the still single, overweight, beer swilling, constantly burping barfly; Mo, the caustic, self-loathing bar-owner with the secret soft heart; Monty Burns, Homer's boss and the ancient, evil owner of the nuclear power plant; Chief Wiggum, Springfield's junk-food and donut-munching incompetent arm of the law; Apu Nahasapeemapetalon, the oft-held-up manager of the local 'Kwik-e-Mart' store; Krusty the Klown, popular with the kids but offstage a jaded, cynical hack with a long history of overindulgence, gambling and substance abuse; Kent Brockman, the spoiled, self-important TV news anchorman; Troy Mclure, the ageing Hollywood star with the faltering career and bizarre sexual fetish; Rainer Wolfcastle, the Scwarzenegger style action movie hero with the Germanic accent and ultra-right wing views; the list goes on and on

其他经常亮相的角色还有:荷马的古怪父亲——祖父辛普森,他常常会讲一些让人云里雾里、难以置信的陈年故事,而且随时随地都会睡着;至今仍然单身的荷马大学时的朋友——巴尼·甘博,他体重超常,饮酒无度,是一个经常打着饱嗝的酒鬼;酒吧老板——莫,他刻薄且自我憎恨,但却有一颗不为人所知的柔软心肠;荷马的上司——蒙提·彭斯,他是核电厂&老掉牙&的邪恶老板。斯普林菲尔德的警长——威格,他执法不力,还总是使劲儿嚼着垃圾食品和油炸面包圈;经常遭受抢劫的当地便利店的经理——那哈萨彼马彼塔隆;深受孩子们欢迎的小丑克拉斯提,但私下里他却是毫无激情、愤世嫉俗的碌碌无为之人,长期以来放纵无度、赌博并吸毒;被宠坏了的电视新闻主播——肯特·布鲁克曼,他总是那么自命不凡;风华已逝的好莱坞明星——特洛伊·麦克鲁,他的事业摇摇欲坠并有怪异的性癖好;施瓦辛格式的动作电影英雄——瑞纳·沃尔夫卡斯提,他操着一口德国口音,持极右翼观点。角色可真是数也数不清啊

To him, your celebration is a shame; you boasted liberty, an unholy license; your national greatness, swelling vanity; your sounds of rejoicing are empty and heartless; your denunciation of tyrants, brass-fronted impudence; your shouts of liberty and equality, hollow mockery; your prayers and hymns, your sermons and thanks-givings, with all your religious parade and solemnity, are to Him, mere bombast, fraud, deception, impiety, and hypocrisy─a thin veil to cover up crimes which would disgrace a nation of savages.

你们的庆祝对于他们是一场欺骗;你们鼓吹的自由不过是渎神的放纵;你们所谓伟大的民族精神不过是自欺欺人的虚荣自负;你们的欢呼是虚张声势;你们对专制的谴责是厚颜无耻的胡扯;你们高喊的自由平等是空洞虚假的冒牌货;你们的祷词和赞美诗,你们那喋喋不休的布道说教和滔滔不绝的感恩祈祷,加上你们那些宗教游行和隆重仪式,都只不过是对上帝的吹牛、撒谎、蒙蔽、不敬和伪善,都只是为了把你们的罪恶遮盖起来的一层薄纱。

第45/45页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?