收复
- 与 收复 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A chain of islands just break through the blockade reunification of China, Taiwan recovered on the line.
突破岛链封锁只需统一中国,收复台湾就行了。
-
This was a defensive pact, designed to protect Germany against the French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and also to protect Austria-hungary against the Russians, with whom they continual ly clashed in the Balkans.
这是一个防御性的盟约,旨在保护德国人免受法国人的攻击,保护奥匈帝国免受俄国人的攻击;因为法国人想收复1871年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而俄国人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地发生冲突。
-
Examples: This was a defensive pact, designed to protect Germany against the French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and also to protect Austria-hungary against the Russians, with whom they continually clashed in the Balkans.
这是一个防御性的盟约,旨在保护德国人免受法国人的攻击,保护奥匈帝国免受俄国人的攻击;因为法国人想收复 1871 年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而俄国人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地发生冲突。
-
This was a defensive pact, designed to protect Germany against t he French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and also to protect Austria-hungary against the Russians, with whom they continually clashed in the Balkans.
这是一个防御性的盟约,旨在保护德国人免受法国人的攻击,保护奥匈帝国免受俄国人的攻击;因为法国人想收复1871年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而俄国人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地发生冲突。
-
This were a defensive pact, designed to protect Gera lot in opposition to the French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and too to protect Austria-hungary in opposition to the Russians, with whom them continually claITd in the Balkans.
这是一个防御性的盟约,旨在保护德国Gera lot人免受法国France人的攻击,保护奥匈帝国免受ENGLISH人的攻击;由于法国France人想收复1871年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而ENGLISH人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地除了冲突。
-
Through bodywork and emotional release we can regain our original sensitivity and flexibility back.
通过身体和情感的放松,我们可以收复我们本来的敏感性和灵活性。
-
The 19th centaury looked like a centaury of recovery for the Ottomans, war against Russia recovered much of the land lost in the Caucuses and the dissolution of Austria gave the Ottomans breathing space in the Balkans, allowing the government to reign in the powerful Beys at home. This led to a period of growth at home and expansion into Africa.
十九世纪无疑是奥斯曼帝国的复兴之机,对俄罗斯战争获胜,使其收复了大部分在同盟战争中失去的土地,奥地利解体又给予帝国在巴尔干地区的充分喘息空间,令帝国得以全力经营国内事务,并进入长足发展阶段,同时向非洲扩张势力。
-
Although over his seven-year "僵卧孤村", but did not obliterate aspirations, dreams still think the fighting in the "barriers to cordon off the ice" on the frontline, their heart to regain occupied territory跃然纸上Unfortunately, not wait until the end of "North scheduled for the Central Plains" news含恨died.
他年逾七旬虽"僵卧孤村",但壮志未泯,梦中犹思战斗在"铁马冰河"的前线,其收复失地之心跃然纸上,可惜终未等到"北定中原"的捷报含恨而死。
-
And when, after the Cold War, the sovereignty disputes over the islands in the South China Sea have become one of the dominating problems that threaten the peace and security of the Asia-Pacific area and the relations between the countries around the South China Sea have been in such tensions many times due to the issue that there is evidence that force may be resorted to, US has been dead set on one point though its strategy for the Asia-Pacific area is still shaping: it urges that the issue should be settled through negotiation rather than by force.
就南中国海岛礁的实际控制问题和争议的解决方式而言,美国在不同时期有不同的态度。20世纪50、60年代,美国坚决反对中国收复西沙和南沙群岛,尤其是对1956年所谓的"中共甘泉岛登陆"事件反应强烈,但容忍、默许台湾当局、南越、菲律宾这些反共盟友在这些岛礁的活动。70、80年代,美国对发生在南中国海的两次武装冲突持中立态度:默许中国武力收复西沙群岛和部分南沙岛礁;冷战后,即90年代,美国则坚决反对武力解决南沙群岛问题,极力倡导和平解决。
-
Egypt to the Eastern Canal recovered some ground, then recovered the Sinai Peninsula through negotiations to create conditions.
埃及企图收复运河东岸部分失地,为尔后通过谈判收复西奈半岛创造条件。
- 推荐网络例句
-
The absorption and distribution of chromium were studied in ryeusing nutrient culture technique and pot experiment.
采用不同浓度K2CrO4(0,0.4,0.8和1.2 mmol/L)的Hoagland营养液处理黑麦幼苗,测定铬在黑麦体内的亚细胞分布、铬化学形态及不同部位的积累。
-
By analyzing theory foundation of mathematical morphology in the digital image processing, researching morphology arithmetic of the binary Image, discussing two basic forms for the least structure element: dilation and erosion.
通过分析数学形态学在图像中的理论基础,研究二值图像的形态分析算法,探讨最小结构元素的两种基本形态:膨胀和腐蚀;分析了数学形态学复杂算法的基本原理,把数学形态学的部分并行处理理念引入到家实际应用中。
-
Have a good policy environment, real estate, secondary and tertiary markets can develop more rapidly and improved.
有一个良好的政策环境,房地产,二级和三级市场的发展更加迅速改善。