英语人>网络例句>支气管的 相关的搜索结果
网络例句

支气管的

与 支气管的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Methods Alveolar lavage via fiberbrochoscope were used in 13 cases of patients with pulmonary alveolar proteinosis.

对13例经纤维支气管镜肺泡灌洗的肺泡蛋白沉积症患者的治疗效果进行回顾性分析。

objective to summarize and analyze the clinical features of allergic bronchopulmonary aspergillosis so as to raise awareness of abpa and to enable its early diagnosis and early treatment.

目的 总结分析变态反应性支气管肺曲霉病的临床特点,以提高对abpa的认识,做到早诊断、早治疗。

Materials and Methods:We summarize and analye 48 cases with pulmonany atelectasis,extracting from 86 cases with bronchotuberculosis.

材料和方法:从86例已证实的支气管结核中抽出具有肺不张的48例进行总结分析。

Objective To explore the etiology of pulmonary atelectasis and explore the value of fiberoptic bronchoscope in the diagnosis and treatment of pulmonary atelectasis.

目的探讨肺不张的原因及纤维支气管镜的诊断和治疗价值。

This result displayed DCs may play an important role in the atopic asthma.

表明树突状细胞在过敏性支气管哮喘的发病中可能扮演较重要的角色。

HRCT is an important method to determine the diagnosis and differential diagnosis of BAC.

HRCT是细支气管肺泡癌的诊断及鉴别诊断的重要手段之一。

Part Ⅱ, Treatment of Branchial Asthma in Children with the Combinatian of Traditional Chinese Medicine and Western Medicine, briefly dicusses the academic and practical differences between Traditional Chinese Medicine and Western Medicine on branchial asthma in children.

综述二"儿童支气管哮喘的中西医结合治疗",主要是阐述中西医结合疗法对儿童哮喘的辨证和治疗。

With exception of large bronchi, vessels, and fissures, little is normally visible on HRCT.

除了较大的血管、支气管和肺裂,其他的结构在HRCT上难以显示。

They serve as an important index in judging the severity of bronchi asthma.

结论ET和TNF-α参与了支气管哮喘的发作,可作为判断病情严重程度的重要指标之一。

The lower end of the trachea branches into smaller tubes called left and right principle bronchi.

在气管的底端有若干小的分支,它们是左右支气管。

第69/99页 首页 < ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。