英语人>网络例句>撩 相关的搜索结果
网络例句

与 撩 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I pulled up the blinds to see if new moon like a hook, silly to hang on the branches of the Western Wall.

起窗帘,看新月如钩,无聊地挂在西墙的树梢上。

Roses in night embalms ashes of memory; lonely coffee cupis tearing with no sense of being disturbed by winsome breeze.

暗夜的玫瑰芬芳着记忆的灰,独独的咖啡杯对着夜光垂泪,不愿意被人的夜风吹。

Roses in night embalms ashes of memory; lonely coffee cup is tearing with no sense of being disturbed by winsome breeze.

夜的玫瑰芬芳着记忆的灰,独独的咖啡杯对着夜光垂泪,不愿意被人的夜风吹。

Roses in night embalms ashes of memory; lonely coffee cup is tearing with no sense of being disturbed by winsome breeze.

暗夜的玫瑰芬芳着记忆的灰,独独的咖啡杯对着夜光垂泪,不愿意被人的夜风吹。

Most people are smart enough to give up a fettering skirt or a carving edge on a quick shot of adrenalin, but, as soon as the challenge is over, they go right back to tight skirt and carving hang up.

在肾上腺素的冲动下,大多数的人都会聪明地起紧身裙,也就是放弃刻滑。

Although the use of paint and brushwork evoke a traditional use of the media, the subject matter is darker, moodier - bordering on psychedelic with his distinct palette.

尽管色彩和笔法的运用使人想到了媒体的传统使用,但在他的调色板下,主题更幽暗人,近似迷幻。

After having some, lets say, revolutionary cuisine from star chef Paul Pairet, I went for some drinks at the bar, which was also designed by Tihany, only the color was darker and moodier.

品尝了主厨Paul Pairet烹制的前卫料理(据说这些食物还颇具争议,有什么争的呢,都是仁者见仁智者见智的事儿),来到一隅的同名酒吧小憩,同样是由Tihany设计,只是色调更为幽暗人。

The tilted silhouette reincarnates from spiral to straight.

起的发盖从螺旋卷状逃脱,投胎直发。

I quickly sluiced my face with cold water.

着凉水洗了一把脸。

He then grabs the real ledger and files, jams them down his pants and smoothes his sweater down.

起毛衣,迅速拿出来一大本黑色的书和一堆文件,放在桌子上。

第8/14页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力