英语人>网络例句>撕 相关的搜索结果
网络例句

与 撕 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"And all you had to do is say that, and then that divorce paper's bam!"

"你所需要做的是说那些,然后掉离婚文件!"

It's just like a Band-Aid. It's gonna be fine.

这就像是创可贴会没事的

You might as well get it over with as fast as you can, like ripping off a Band-Aid.

你要尽快的熬过它,就像掉创可贴

Miao of beef products from "Dengying beef," fourth-generation Dizhuan, food senior engineer in charge of Mr. He Yuequan, has been developed Dengying beef, Zhang beef tea, beef jerky, beef, grain, beef Lu Zhi, Shousi beef, beef -, Longxu in high-grade beef and gifts such as the nine series with more than 50 varieties.

妙达牛肉制品由"灯影牛肉"第四代嫡传、食品高级工程师何跃全先生主理,现已开发灯影牛肉、樟茶牛肉、牛肉干、牛肉粒、卤汁牛肉、手牛肉、牛肉松、龙须牛肉及中高档礼品装等九大系列50余个品种。

I knew Mr Rochester; though the begrimed face, the disordered dress (his coat hanging loose from one arm, as if it had been almost torn from his back in a scuffle), the desperate and scowling countenance, the rough, bristling hair might well have disguised him.

我知道这是罗切斯特先生,尽管污秽的脸,散乱的服饰(在一条胳膊上他的外衣垂挂着,好象在一场搏斗中几乎是从背上了下来似的),绝望阴沉的脸容、粗糙直竖的头发,完全可以叫人无法辨认。

Rochester; though the begrimed face, the disordered dress (his coat hanging loose from one arm, as if it had been almost torn from his back in a scuffle), the desperate and scowling countenance the rough, bristling hair might well have disguised him.

我知道这是罗切斯特先生,尽管污秽的脸,散乱的服饰(在一条胳膊上他的外衣垂挂着,好象在一场搏斗中几乎是从背上了下来似的),绝望阴沉的脸容、粗糙直竖的头发,完全可以叫人无法辨认。

Luo Mou of director of bureau of civil administration of Chinese birthday county to this county Long Yang presses down one villager home in, with respect to the cremation of a dead matters concerned is made harmonious persuade the job, suffer local part villager unexpectedly besiege, even besieger rips Luo Mou's jacket tear off of sodden, bust bodice, make its sufferred greatest affront.

汉寿县民政局局长罗某到该县龙阳镇一村民家中,就一名死者的火化事宜作协调说服工作,不料遭到当地部分村民的围攻,甚至有围攻者将罗某的上衣烂、胸罩扯掉,使其遭受了莫大的侮辱。10月25日,这起发生于7月31日、在当地引起很大震动的暴力妨害公务案,在该县法院一审宣判:。。。。。。

In early stage Ⅱ,9/10 was found the traction of biconvex posterior vitreous detachment at fovea. In late stage Ⅱ, 10/14 was found the operculum, and among the opercula, 8/10 was found some evulsed retinal tissue.

期裂孔的早期中有9/10可观察到黄斑前双凸型玻璃体后脱离对中心凹的牵拉;Ⅱ期的晚期中有10/14可观察到裂孔盖膜,这些盖膜中有8/10可观察到含有部分脱下来的视网膜神经组织。

Stick with the big pieces, and your dog will get the hang of chewing its food very quickly.

保持喂食大块食物,您的狗就会不断的快速的咬食物。

When we told them how we plac'd our selves, and the Horses in the Middle, they blam'd us exceedingly, and told us it was fifty to one but we had been all destroy'd; for it was the Sight of the Horses which made the Wolves so furious, Seeing their Prey; and that at other Times they are really afraid of a Gun; but the being excessive Hungry, and raging on that Account, the Eagerness to come at the Horses had made them sensless of Danger; and that if we had not by the continu'd Fire, and at last by the Stratagem of the Train of Powder, master'd them, it had been great Odds but that we had been torn to Pieces; whereas had we been content to have sat still on Horseback, and fir'd as Horsemen, they would not have taken the Horses for so much their own, when Men were on their Backs, as otherwise; and withal they told us, that at last, if we had stood altogether, and left our Horses, they would have been so eager to have devour'd them, that we might have come off safe, especially having our Fire Arms in our Hands, and being so many in Number.

狼主要是想吃马。它们之所以那样奋不顾身冲上来,是由于看到了我们身后的马。一般来说,狼是怕枪的,但当它们饿疯时,就会不顾危险,只想抢马吃了。要不是我们连续开枪,并且最后用点燃火药的办法把他们吓退,我们大概早就给那些饿狼成碎片吃掉了。其实,只要我们安安稳稳地坐在马上,像骑兵那样向狼群开枪,它们看到马上有人,就不会把马看作猎物了。最后,他们又说,如果我们大家紧挨在一起,丢开我们的马,狼就一心只想吃马而不会管我们,我们也可平安通过,更何况我们有武器,而且人多势众。对我来说,这次遇险,是我一生中最可怕的一次。当时,我看到三百多个恶魔般的畜牲嚎叫着向我们冲来,张开大嘴恨不得一口把我们吞掉,而我们又无处可躲,无处可退,我以为一定完蛋了。

第8/64页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

John Robbins lives with his family in Santa Cruz, California.

约翰罗宾和家人居住在加利福尼亚州的圣克鲁斯县。

The international background is mainly the economic ties among different nations tented to be widen and deepen at the peace and development times.

国际背景主要是和平与发展时代条件下的世界各国经济贸易联系的日益加深。

Brian:Ever since I met you, I've been undercover. I'm a cop.

布莱恩:自从我遇见你开始,我就是卧底,我是警察。