摩尔人
- 与 摩尔人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Don Quixote is a funny and sorrow story, a work that makes readers taste deeply sorrow when they are laughing at scenario of story. This text divides the meaning of Don Quixote into three layers. The first layer is taste layer, to analyse the comedy of absurdness and the tragedy of sublimity in Don Quixote. The second layer is history layer, to analyse that Don Quixote reflects the
本文把《堂吉诃德》的意蕴分为三个大层次,第一层是审美情韵层,主要分析了《堂吉诃德》荒诞的喜剧美和崇高的悲剧美;第二层是历史内容层,结合塞万提斯本人的经历和西班牙当时的历史,分五个层次进行阐析——塞万提斯本人的真实映射、西班牙社会的真实写照、摩尔人被驱逐的血泪史、西班牙海外殖民历史的曲折反映、反映了西班牙人文主义者与农民的社会关系等;第三层是哲理意味层,剖析了堂吉诃德的疯癫中显示的生命真实,从中看到知识分子"知其而不可为而为之"的人生态度,也映射出的塞万提斯的人文主义思想及其信仰危机和他心中的宗教理想,表现了作为文艺复兴后期代表的塞万提斯的进步的人文主义思想,蕴涵着作者心中无法磨灭的宗教理想,寄托了塞万提斯心中的爱憎和理想。
-
Next we drove on to Granada, home of the great Moorish fortress Alhambra.
下一站,我们继续驱车到格兰纳达,这是摩尔人的故乡,阿尔哈默布拉城堡。
-
The residential district of the Albaycin is a rich repository of Moorish vernacular architecture, into which the traditional Andalusian architecture blends harmoniously.
阿尔巴济住宅区保留着大量摩尔人建筑风格的各式建筑,同时在这些建筑中还可以看到传统的安达卢西亚建筑风格被完美地融入了其中。
-
Many of his works in logic and metaphysics had, however, been consigned to the flames, so that he left no school, and the end of the dominion of the Moors in Spain, which occurred shortly afterwards, turned the current of Averroism completely into Hebrew and Latin channels, through which it influenced the thought of Christian Europe down to the dawn of the modern era.
他的许多作品在逻辑和形而上学了,但是,被委托给日本的火焰,让他离开学校,和去年底的统治摩尔人在西班牙,西班牙发生不久后,把当前的averroism完全融入希伯来语和拉丁语渠道,通过它影响了思想的基督教欧洲,下至黎明的现代时代。
-
Along with centuries of Moorish and Berber culture, Morocco today has a very interesting mix of old and new.
随着世纪的摩尔人,柏柏尔文化,今天有一个很有趣的摩洛哥新老搭配。
-
Brabantio. Look to her, Moor, if thou hast eyes to see: She has deceived her father, and may thee.
勃拉班修留心看著她,摩尔人,不要视而不见;她已经愚弄了她的父亲,她也会把你欺骗。
-
First Senator. Here comes Brabantio and the valiant Moor.
元老甲 勃拉班修和那勇敢的摩尔人来了。
-
Occult schools teaching the Cabbala and alchemy established in Spain by the Moors.
而摩尔人在西班牙建立了教授卡巴拉和炼金术的神秘学校。1273年,哈布斯堡王朝皇室贵族的鲁道夫一世当选神圣罗马帝位。1307年,法国国王菲利浦四世下令逮捕境内所有圣殿骑士团成员,指控他们进行崇拜恶魔,异端及性乱,而后1310年,骑士团最后一位领导人雅克德莫莱杀死该国王,于1314年因此被判处火刑。
-
He begins a thousand years ago, with the Vikings, and then tells the dramatic tale of conquistadors, castaways, French voyageurs, Moorish slaves, and many others who roamed and rampaged across half the states of the present-day U.S.
他开始一千多年前,与海盗,然后讲述了征服者,弃船,法国船夫,摩尔人的奴隶戏剧性的故事,谁横扫漫游和其他许多人在一半的州在当今的美国大陆,早在五月花降落。
-
But our patron, warned by this disaster, resolved to take more careof himself for the future; and having lying by him the longboat ofour English ship that he had taken, he resolved he would not go a-fishing any more without a compass and some provision; so heordered the carpenter of his ship, who also was an English slave,to build a little state-room, or cabin, in the middle of the long-boat, like that of a barge, with a place to stand behind it tosteer, and haul home the main-sheet; the room before for a hand ortwo to stand and work the sails.
但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,&好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样凶呢!&佐立笑着说,&那我们就开枪把他们打跑!&佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。