摇动的
- 与 摇动的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Lyrics / Song Text for THE SEER AND THE SEEN By In Gowan Ring , from For The Homeless Heart The sands collect the signs of the ocean The winds hold sway to swell the motion The breeze that breathes upon the skin The leaves that leave yet only a skein Along, within, and through the years As stray as they never knew the way Allay the doubt, subdue the fear Afraid they never knew your name These seven years are not so long But long enough for what has come Or may have gathered at your seat Or might have blossomed at our feet Along, within, and through the years As stray as they never knew the way Allay the doubt, subdue the fear Afraid they never knew your name I gather at the heels in one more stand Briars at the feet, flower in hand The delicate world that wrapped around The disparate soul that it surrounds Along, within, and through the years As stray as they never knew the way Allay the doubt, subdue the fear Afraid they never knew your name
抒情诗 /歌本文为预言者及那见到被在延命菊戒指,从为无家的心沙子收集大海的告示风把握使摇动增大运动微风哪一呼吸在皮肤之上树叶哪一休假只有仍然一个一束向前,在里面,和整年像他们一样迷途从不知道方法使怀疑镇静,使服从恐惧害怕他们从不知道你的名字这些七年不这么长但是为已经来渴望充足或可能已经在你的位子聚集或可能在我们的脚开花向前,在里面,和整年像他们一样迷途从不知道方法使怀疑镇静,使服从恐惧害怕他们从不知道你的名字我在另外一个台子中的脚后跟聚集在脚的荆棘,在手中的花在附近包装的细致优雅的世界它包围的不同的灵魂向前,在里面,和整年像他们一样迷途从不知道方法使怀疑镇静,使服从恐惧害怕他们从不知道你的名字
-
Fig. 5 Hung with a chain around one's neck, the bitmap image shows a real time animation of Bitman trying to keep his balance in the swinging world. By shaking the "jewelry" one can make Bitman dance.ix The movement of the digital bitmap character is created in real time as the embedded sensors detect acceleration and tilting of the panel. The product is commercially available along with other goods developed by the artists. The distributor of the piece is Yoshimoto Kogyo Inc., the king of Japan's entertainment business, which hires most of the standup comedians appearing on Japanese TV. Nobumichi Tosa himself (who leads Maywa Denki as its "CEO") is officially an employee of Yoshimoto, although he recently separated some of his activities from the company.
一个象素化的男人的影像,由7x7的塑胶骨架跟8x8的母体由LED灯所构成(如图5),戴起一条鍊子在脖子上,那个Bitman人像表现出即时动作,像是试图保持自己在摇晃中的世界的平衡,只要你摇动他你可以让他跳起舞来,他的动作是被即时超连结加速侦测的感测器和倾斜面板创造出来,这项产品是可以与艺术家的其他作品一起被出售的,发行者是Yoshimoto Kogyo Inc在日本做娱乐事业,他们雇用高等的电视喜剧演员,土佐信道在这个公司里是CEO,不过他最近很少参与公司的活动。
-
Lady macbeth:...come ,you spirits that tend on mortal thoughts unsex me here and fill me from the crown to the toe top-full of direst cruelty make thick my blood,stop up the access and passage to remorse ,that no companctious visitings of nature shake my fell purpose noe keep peace between the effect and it!
麦克白夫人:。。。来,注视着人类恶念的魔鬼们!解除我的女性的柔弱,用最凶恶的残忍自顶至踵注在我的全身,凝结我的血液,不要让怜悯钻进我的心头,不要让天性中的恻隐摇动我的狠毒的决意!
-
" Where yonder yew-trees lightly wave Their branches on the gale, Unheeded heaves a simple grave, Which tells the common tale; Round this unconscious schoolboys stray, Till the dull knell of childish play From yonder studious mansion rings; But here whene'er my footsteps move, My silent tears too plainly prove 'Friendship is Love without his wings!
紫杉树在那里树枝在风中轻轻摇动,悄悄投下一座坟墓讲述平常的故事;在这个无知的孩子的迷途直至那学府的钟声响起童年的游戏不再继续但在这里,无论我的足迹去往何方,我的静默的泪水仅仅证明了友谊是没有翅膀的爱情
-
While this book's assessment of the future of our species was gloomy, Gray seemed to be making the point that, just as we emerged from the cauldron of evolution as a remarkable accident, an improbability, so too was our demise accidental, the result of overpopulation and overconsumption that was in turn the result of a series of extraordinary adaptations (the inventions of catastrophic agriculture and what we call civilization) necessitated by a horrifically bad roll of the cosmic dice (the striking of Earth by a meteor that wobbled its orbit and caused the ice ages).
然而,这本书对于我们物种的未来的评价是消极的,格雷想要表达的是:就如我们在进化的整个过程中,像是个伟大的意外,一种不太可能的情况下,出现了人类,我们的下场也是如此偶然,在天地宇宙间,偶然的一次坏运气(流行撞上地球,摇动了它的轨道,从而导致了冰河时代),使得人口过剩和消费过量与一系列不同凡响的改变(工业的发展带了灾难,我们却称之为文明)互为因果。
-
In those days, Liu Yong always was one of the first ones who played rock music, rode motorcycle, operated company, learned computer, drove automobile and went abroad…I still remember that Liu Yong taught me to ride bicycle. We went to the outskirt along Xi Ba River to sketch. Going through weeping willow, there were very tall eucalyptus leaves, moving back and forth in the wind. They looked green sometimes, and reflected sunshine sometimes, resembling those dreamy and innocent days: mountains and lake, girls washing clothes by the river, boatmen living in lake, fisherman casting net, youth fishing, buffalos dazing, and water birds observing everything by reeds…We caught everything in our paintings, obsessed with painting. The world outside, and the peace of monastic life all moved far away. Those shared days were the pure, clear and beautiful time in both Liu Yong's and my life.
多年来,昆明这个小城最早玩摇滚、骑摩托、干公司、弄电脑、开汽车、办出国,刘涌可都是走在前面的人……记得是刘涌教会了我骑自行车,每天我们骑车沿着西坝河到郊外去写生,穿过佛面垂柳,后面是一排排高高的杨草果,在风中摇动树影,时而满目幽绿,时而反射银白的阳光,象是那晃惚懵懂的岁月:湖光山色、河边洗衣的少女、水上船家、撒网的渔翁、钓鱼的少年、发呆的牛儿、苇草边东张西望的水鸟……我们一一画下这一切,只知道痴迷的画着,身外的世界,暮鼓晨钟,离的好远,那是我们共同经历的生命中最单纯美好的时光。
-
Fade far away, dissolve, and quite forget What thou among the leaves hast never known, The weariness, the fever, and the fret Here, where men sit and hear each other groan; Where palsy shakes a few, sad, last grey hairs, Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies; Where but to think is to be full of sorrow And leaden-eyed despairs; Where Beauty cannot keep her lustrous eyes, Or new Love pine at them beyond tomorrow.
痛苦的哀嚎相继不停;那里瘫痪凄惨地摇动稀疏的白发,苍白的青年骨瘦如柴,了结残生;迟钝的眼光现露绝望,思索带来烦恼,忧伤陪伴聪明;美女的明眸光辉难以为继,爱情恋意须臾夭折短命。别了!别了!我要向你飞去,乘着诗歌透明的翅膀飞升,不用酒神的车辇和随从相送,我纷乱的头脑和你如影随形!
-
This electro-alt rock collaboration between longtime friends Paul Meany (vocals/keys), Darren King, Greg Hill, and Roy Mitchell-Cardenas has crept up on the music scene with force thanks to the 2006 release of their full length debut cd "Mute Math", the onslaught of a worldwide fan-base driven to their website, and this years nearly sold-out nationwide Album Release Tour.
这 electro-中高音摇动长时间的朋友保罗 Meany, Darren 国王,格雷格希尔,和 Roy 米契尔- Cardenas 之间的合作已经爬在音乐现场上上面以力量谢谢对他们的充足长度的 2006 释放初次登场 cd&哑的数学&,突击一全世界的以狂热者为基础的驱使到他们的网站,和今年几乎销售一空全国性的相簿释放旅游。
-
The plaintive voice of the flute soared above, like the spirit of a melancholy bird, A young woman, black-haired and thin-faced, got to her feet, steadying herself on the shoulder of her young man. Swaying gently, like a slim birch tree in the wind's path, she began to sing; Simon felt the great hollowness inside himself open up to the song, to the evening, to the patient, contented smell of the grass and other growing things.
长笛的悲伤的乐曲,越拔越高,就象一只忧郁的鸟儿的灵魂,在空中越飞越高,一个黑色长发、削瘦面庞的年轻女孩,站了起来,倚在她年轻的爱人的肩头,轻轻摇动着身体,象一棵修长的白桦树,在起风的小路上摇摆着,她唱起歌来;Simon觉得,自己空着的腹部,似乎敞开着,去接纳这歌声,这夜晚,还有这青草、以及其他充满了生命活力的动植物,那抚慰的、安心的味道。
-
But Athena sprang quickly from the immortal head and stood before Zeus who holds the aegis, shaking a sharp spear: great Olympus began to reel horribly at the might of the bright-eyed goddess, and earth round about cried fearfully, and the sea was moved and tossed with dark waves, while foam burst forth suddenly: the bright Son of Hyperion stopped his swift-footed horses a long while, until the maiden Pallas Athene had stripped the heavenly armour from her immortal shoulders.
女神跳出那不朽的头颅,站到了手持埃癸斯的宙斯面前,摇动着手中的长矛:在明眸的雅典娜的神力中,雄伟的俄林波斯圣山发出可怕的颤抖,周遭的大地恐惧地哭喊着,大海中翻滚着黑色的波涛,夹杂着白色的泡沫,汹涌前行:光明的许珀里翁之子(注:指赫利俄斯,太阳神,驾驭由四匹喷火快马拽引的太阳车)勒住了快马的缰绳,直到纯洁的帕拉斯·雅典娜从她不巧的肩膀上脱下神圣的甲胄。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。