摆脱贫困
- 与 摆脱贫困 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And hard work made the young man from property .
决心和努力使这个年轻人摆脱贫困取得成功。
-
Quite obviously , immediate action is commanded to extricate 80 million Chinese human from the grips of poverty in order to rearouse the danger of social unrest and encertain continuing stability .
很明显,需求立即采取行动使八千万中chinese摆脱贫困,从而消除大部分人里成员动荡的危险,确保持续的稳定。
-
Quite obviously , immediate behave is comlotd to extricate 80 million Chinese people since the gr网络地址s of poverty in order to rearouse the danger of social unrest or encertain continuing stability .
很明显,需求立即采取行动使八千万中华人民共和国Chinachina人摆脱贫困,从而消除外面世纪动荡的危险,确保持续的稳定。
-
When I tried to show them how they might save their children from poverty and shameful servitude, I did not want them to give me money.
当我设法让他们知道如何使他们的儿女摆脱贫困和可耻的劳役的时候,我并不要他们给我钱。
-
That's the only way for the peasants to shake off poverty.
这是农民摆脱贫困的唯一办法。
-
Perhaps no other thing has such power to lift the poor out of his poverty, the wretched out of his misery, to make the burden-bearer forget his burden, the sick his suffering, the sorrower his grief, the downtrodden his degradation, as books.
译文一:书籍能使穷人摆脱贫困,使不幸的人脱离苦难,使负重累累者忘却烦扰。沉浸书海,病者不再痛苦,悲伤者不再忧伤,被蹂躏者不再卑贱。没有任何事物能与之相比。
-
A responsible government should use the limited funds to help the disadvatated to over poverty.
负责任的政府应该利用有限的资金帮助弱势群体摆脱贫困。
-
It is our goal that the people in the underdeveloped area will be finally off poverty.
我们的目标是是不发达地区的人民最终摆脱贫困。
-
It is our goal that the people in the underdeveloped areas will be finally off poverty.
我们的目标是使不发达地区的人民最终摆脱贫困。
-
However,education is underdeveloped in areas of persistent poverty in China.
教育是农民摆脱贫困的重要力量和工具。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。