英语人>网络例句>搜索过程 相关的搜索结果
网络例句

搜索过程

与 搜索过程 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then we used Kriging interpolation technique in geological statistics to establish geological graphics model,and presented the method of searching known sample points in the region to be interpolated adjacent to triangle mesh vertex with"polygon"expanding,and the method of dealing with the impact of boundary and faultage on interpolated results by distance revolving.

首先给出限制条件下的区域Delaunay剖分原理;其次采用了地质统计学中的克里金插值技术建立图件模型,提出了"多边形"扩张法搜索待插值三角网格顶点邻域内的已知采样点,以"距离环绕法"处理了断层和边界对插值结果造成的影响;结合地质图件自动建立过程;最后给出了一个具体的应用实例。

The asker also has the option to select and edit a glossary entry associated with this answer.

这样做的目的是使此过程更标准化,更便捷,确保将提供的答案保存成可搜索记录。

In the process of contour tracing, contour lines are gained by tracing in anticlockwise order and a method of backdate search which ensures the correctness of the algorithm is used for contour tracing at those pixels where other contour pixels can not be continuously traced. By analysis of the neighbouring pixels, this paper avoids judging those pixels that no need to be compared again.

提出了一种逆时针追踪轮廓线的彩色图像区域分割算法,其思想是按逆时针顺序追踪轮廓线,在追踪过程中避免了像素点的重复判断,采用回溯搜索解决奇点问题,从而保证了追踪过程的连续性和正确性。

An algorithm for color image segmentation based on contourtracing in anticlockwise order is presented. In the process of contour tracing, contour lines are gained by tracing in anticlockwise order and a method of backdate search which ensures the correctness of the algorithm is used for contour tracing at those pixels where other contour pixels can not be continuously traced.

提出了一种逆时针追踪轮廓线的彩色图像区域分割算法,其思想是按逆时针顺序追踪轮廓线,在追踪过程中避免了像素点的重复判断,采用回溯搜索解决奇点问题,从而保证了追踪过程的连续性和正确性。

This system includes two steps of segmentation and recognition. In the second step, first, a segmentation method is adopted to find the character nonlinear segmentation paths by combining gray scale and binary information based on a Viterbi algorithm; then, a recognition method of using a Viterbi algorithm is adopted to dynamically combine and recognize the character candidates with their reliabilities generated from the recognizer.

在第二次切分识别过程中,首先,在候选切分点区域,结合灰度图像与二值轮廓信息,采用基于Viterbi 算法搜索的非直线路径进行切分,得到有效的切分路径;然后,结合分类器输出的可信度,采用Viterbi 算法来合并前面得到的候选切分图像块,进行动态切分与识别。

By using the digraph model of chemical process, the issue of sensor network locations in the monitoring system was explored.

通过建立化工过程有向图模型,结合故障传播模式分析和传感器网络搜索算法,从过程监测的角度研究了传感器设置问题。

The contributions are listed as follows:(1) a single-pass closed frequent itemsets mining process based on reverse lexicographic order FP-tree is introduced for mining classification association rules, which uses a kind of mixed item-ordering searching policy to satisfy the single-pass requirement of data streams and uses the bitmap technology to improve the efficiency;(2) the concept of self-support for filtering rules is proposed to improve the precision.

主要贡献在于:1提出了一种基于逆文法顺序FP-Tree的频繁闭项集单遍挖掘过程,用于挖掘类关联规则,该过程采用了一种混合项顺序搜索策略以满足数据流挖掘的单遍性需求,并采用位图技术提高效率:2提出了"自支持度"概念,用于筛选规则以提高算法分类精度。

The D* algorithm and perception information are used to replan robot path in uncertain environment.

针对在不确定环境下的路径规划,将全局规划和局部信息相结合,利用机器人在行走过程中感知到的信息,采用D*算法在机器人行走过程中进行动态搜索,并通过使用小顶二叉堆的方法优化了算法的执行速度,提高路径规划的效率。

The translators' translation strategies and especially their thinking at various stages are the major concerns of the investigation. The findings are as follows: 1. As soon as the translator uses his visual recognition system to build a linear sentence, the sentence will move down to the translator's FLS and FSS, which functions as sifters. 2. It is important to analyze out "participants","process" and "relations among them" by semantic analyzer. 3. Pragmatic analysis is sometimes conscious and sometimes unconscious. 4. During the synthesis stage, translators tend to retain products synthesized from synthesis stage same in meaning, structure and style as the products analyzed from analyzer, which is the default way. However if he was not satisfied with the tentative products, he would send them back to syntactic analyzer or semantic analyzer to process them again. 5. Relative to synthesis, analysis is supposed to be the starting point.

主要推论如下:1、当译者用视觉辨认系统建立起线性的句子以后,句子就进入了译者的常用词汇存储和常用结构存储中,它们就像一个筛子,句子经过它们之后,在译者的短暂记忆中就剩下与它们没有重叠的生词和新句式结构了,然后这些生词和新句式结构就分别进入译者的词汇搜索机制和句法分析器中了。2、在翻译过程中进行&参与者&,&事件过程&以及&参与者与事件之间的关系&的语义分析,对于得到正确合适的翻译是非常重要的。3、语用分析有时是有意识的有时是无意识的。4、在合成阶段,译者通常都保持合成的结果和分析的结果在意义、形式、风格上一致,这是默认的途径,但是如果译者在合成阶段发现可能得到的结果不通顺或者译者不满意,他则会返回分析阶段,重新进行语用、语义或句法分析。5、分析是起点,合成是终点。

Based on the detailed analysis of existing dimension recognition methods, this paper concluded a common limitation of existing methods-"single-entry recognition", which has three distinct drawbacks. First, the only recognition entry reduces the capability to handle drawings of different qualities; second, the fixed search order for dimension elements block algorithm seeking all possible ways to find a dimension structure; third, single directional recognition of graphic elements uses no drawing context and thus can not make use of engineering knowledge.

本文分析了现有的尺寸识别方法,指出它们共有的局限性——单入口的识别过程:单一的识别入口限制了算法对不同质量图纸的适应能力;固定的元素搜索顺序阻碍了算法利用一切可能的途径寻找和识别尺寸标识结构;单向的独立于上下文的图形元素识别忽略了应用领域知识对识别过程的启发作用。

第8/16页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.

此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。

To get the business done, I suggest we split the difference in price.

为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。

After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.

一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。