搁浅的
- 与 搁浅的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But I was still excited at that time. I can remember that therewas an old worn-out hooker, grounded on the beach. Its sail was hauled down, leavinga bare mast piercing into the sky lonely; and there were many little crabs staying in the sand. The forane sky was dark and deep. Awaiting the next high tide, the seawater surged anxiously, like a huge wing raising up and beating down forcefully, catharsising the anxiety accumulated in a long time. The aesthetic and decadencefeelingof the movement was beyond description; thespoondrift bursting out was smashed to pieces, like fluff torn from the wings. Water vapor danced all over the sky, not blowed on the face, rather enwrapped the whole body. The fishy sea wind bored intoone's lungs without notice to finish the baptism of sea for you.
不过当时也仍然让我兴奋不已,记得沙滩上搁浅着一只破旧的渔船,船上的帆被卸下耷拉在一边,剩着一根光秃秃的桅杆刺向天空;也有许多小螃蟹在沙里歇息,远处的天边昏暗深沉,即将涨潮的海水涌动不安,如一只巨大的鸟儿翅膀一般有力的掀起又拍下,宣泄着已经蕴含很久的力量,那动作的优美和颓废感真不是言语所能表达;迸出来的浪花极细碎,仿若被从翅膀上撕下的细绒,水汽漫天飞舞,不是扑面而来,简直是把人整个的包裹住,带着腥气的海风不由分说地钻入肺叶,以完成大海对你的洗礼。
-
If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or of the servants of the carrier in the navigation or in the management of the vessel, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to or the other or non-carrying vessel or here owners in so far as such loss or liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owners of said goods paid or payable by the other or non-carrying vessel or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her owners as part of their claim against the carrying ship or carrier.the foregoing provision shall also apply where the owners, operators or those in charge of any vessel or vessels or objects other than,or in addition to, the colliding vessels or objects are at fault in respect of a collision, contact , stranding or other accident.
如果该船生效相撞的另一艘船由于疏忽所导致的其他船只上的任何行为,疏忽或过失的船长,船员,引水员或有关人员的,承运人在航行或管理上的船只时,业主的货物进行以下,将赔偿承运人反对一切损失或责任单位或者其他或非进行船只或在这里的业主来说,这样的损失或负债的损失或损坏或任何赔偿可言的业主对他的商品支付或应付的,由其他或非携带容器或她的业主向业主表示,商品及对冲,收回或收回的,由其他或非携带容器或她作为业主的一部分,他们声称对船舶进行前述规定,也适用于业主,经营者或负责人的任何船只或船只或物体以外的,或除,撞击船只或物体都是有过错方面的碰撞,接触,搁浅或其他事故。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。