英语人>网络例句>搁浅的 相关的搜索结果
网络例句

搁浅的

与 搁浅的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

AIn the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2) breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding; drydocking or (4) repairs, Vessels other necessary measures to maintain the efficiency of the certificates, and/or other (5)failure to possess or carry on board valid Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose of mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.

停租 16.Off-Hire如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳,机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船,进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长,船员或水手的罢工,拒航,违抗命令或失职;(7)任何当局因船东,船长,船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。

In the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2)breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding;(4) repairs, drydocking or other necessary measures to maintain the efficiency of the Vessels (5)failure to possess or carry on board valid certificates, and/or other Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.

如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳、机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船、进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长、船员或水手的罢工、拒航、违抗命令或失职;(7)任何当局因船东、船长、船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。

In the event of loss of time due to (1)deficiency of men or stores;(2)breakdowm or damage to hull, machinery or equipment;(3)detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding;(4)repairs, drydocking or other necessary measures to maintain the efficiency of the Vessel;(5)failure to possess or carry on board valid certificates, and/or other Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificaters;(6)strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Offieers or Crew;(7)detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9)deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose mentioned in this~Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10)those agreed as offhire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease form commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.

如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳、机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船、进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长、船员或水手的罢工、拒航、违抗命令或失职;(7)任何当局因船东、船长、船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。

Among her serial works named Hero,one depicts like this:on a desolate ground only with root remained,a plane which was supposed to enter into the air lane stayed on a root,a self-assured young pioneer with a hat receiving alien messages holds a spade but could not find a green land to irrigate,only leaving the red scarf fluttering…..

在她的命名为hero的系列作品里边,有一件作品是这样的:在一片只剩下树根的荒漠的土地上,一架本该进入航道的飞机却在某个树根上搁浅,一位踌躇满志头戴"接收外星人信号"帽子的"少先队员"拿住一把铁锹却找不到可以灌溉的绿地。

Perhaps our boat of dream has not driven into the affection the sea, has the possibility which blocks, even by heartless reaching a deadlock, life hard and dangerous grieved, we will encounter from various aspects taunt, desolately, will loathe, but will do for the world in the most high-quality animal, we will be the vivid people, my gate will have the nimble and resourceful thought that we cannot but therefore the spiritual atrophy will be dispirited.

我们的梦想之舟也许还未驶入深情的大海,就有被阻断的可能,甚至被无情的搁浅,生活艰险酸楚,我们会遭到来自各方面的嘲讽、冷落,鄙弃,但是做为世界上最高级的动物,我们是有血有肉的人,我门有灵动的的思想,我们不能因此而精神萎缩不振。

I had the biggest Maggazin of all Kinds now that ever were laid up, I believe, for one Man, but I was not satisfy'd still; for while the Ship sat upright in that Posture, I thought I ought to get every Thing out of her that I could; so every Day at low Water I went on Board, and brought away some Thing or other: But particularly the third Time I went, I brought away as much of the Rigging as I could, as also all the small Ropes and Rope-twine I could get, with a Piece of spare Canvass, which was to mend the Sails upon Occasion, the Barrel of wet Gun-powder: In a Word, I brought away all the Sails first and last, only that I was fain to cut them in Pieces, and bring as much at a Time as I could; for they were no more useful to be Sails, but as meer Canvass only.

我相信,我现在所拥有的各种武器弹药,其数量对单独一个人来说是空前的。但我并不以此为满足,我想趁那只船还搁浅在那儿时,尽可能把可以搬动的东西弄下来。因此,我每天趁退潮时上船,每次都运回些东西。特别是第三次,我把船上所有的粗细绳子通通取了来,同时又拿了一块备用帆布,那是备着补帆用的;我甚至把那桶受了潮的火药也运了回来,一句话,我把船上的帆都拿了下来,不过我都把它们裁成一块块的,每次能拿多少就拿多少,因为现在,我需要的不是帆,而是帆布。

I had the biggest Maggazin* of all Kinds now that ever were laid up, I believe, for one Man, but I was not satisfy'd still; for while the Ship sat upright in that Posture, I thought I, ought to get every Thing out of her that I could; so every Day at low Water I went on Board, and brought away some Thing or other: But particularly the third Time I went, I brought away as much of the Rigging as I could, as also all the small Ropes and Rope-twine I could get, with a Piece of spare Canvass, which was to mend the Sails upon Occasion, the Barrel of wet Gun-powder: In a Word, I brought away all the Sails first and last, only that I was fain to cut them in Pieces, and bring as much at a Time as I could; for they wore no more useful to be Sails, but as meer Canvass only.

我相信,我现在所拥有的各种武器弹药,其数量对单独一个人来说是空前的。但我并不以此为满足,我想趁那只船还搁浅在那儿时,尽可能把可以搬动的东西弄下来。因此,我每天趁退潮时上船,每次都运回些东西。特别是第三次,我把船上所有的粗细绳子通通取了来,同时又拿了一块备用帆布,那是备着补帆用的;我甚至把那桶受了潮的火药也运了回来,一句话,我把船上的帆都拿了下来,不过我都把它们裁成一块块的,每次能拿多少就拿多少,因为现在,我需要的不是帆,而是帆布。

Ink can be referred to as the entire system of blood, directly related to the quality of the print, it is the colour of the output image, color really expressive, Visual impact, the fast-fading sexual and physical abuse, the service life of the printer and the user's physical and mental health, and so have the most direct impact.

不朱火可称为零个编制的血液,间接盖系着零个打印的质度,它差于输不入图像的色彩假度、色彩表现力、触觉冲击力、耐磨灭性乃至打印机的搁浅寿命和用户的身心残废等方面都有着最间接的感化。

WD40 domain, found in a number of eukaryotic proteins that cover a wide variety of functions including adaptor/regulatory modules in signal transduction, pre-mRNA processing and cytoskeleton assembly; typically contains a GH dipeptide 11-24 residues from its N-terminus and the WD dipeptide at its C-terminus and is 40 residues long, hence the name WD40; between GH and WD lies a conserved core; serves as a stable propeller-like platform to which proteins can bind either stably or reversibly; forms a propeller-like structure with several blades where each blade is composed of a four-stranded anti-parallel b-sheet; instances with few detectable copies are hypothesized to form larger structures by dimerization; each WD40 sequence repeat forms the first three strands of one blade and the last strand in the next blade; the last C-terminal WD40 repeat completes the blade structure of the first WD40 repeat to create the closed ring propeller-structure; residues on the top and bottom surface of the propeller are proposed to coordinate interactions with other proteins and/or small ligands; 7 copies of the repeat are present in this alignment.

WD40域,在真核蛋白质的数量发现,涵盖了包括各种功能适配器/信号转导,mRNA前体细胞骨架组装加工和管理模式;通常包含一个从11月24日生长激素肽的N残留端和西部数据肽在其C端和40残留长,因此得名WD40;之间的生长激素和WD是一个保守的核心,作为一个稳定的螺旋桨式平台,可以绑定的蛋白可以稳定或可逆性;形式与每个刀片是一个四叶片组成的几个类似结构的螺旋桨,搁浅反平行β-负债表;很少检测副本实例假设,形成了聚大结构,每个WD40重复序列形成了前三个链的一个刀片,并在未来的刀片上链,最后C -末端WD40重复完成了第一WD40重复叶片结构,创造螺旋桨的封闭环结构,对螺旋桨顶部和底部表面残留物,则建议协调与其他蛋白质和/或小配体; 7重复副本存在于相互作用这条路。

With the commercial economy thriving and prosperous in qing dynasty, the traditional value direction, the mural belief among people has been stranded by the spring tide of economy. the lack of the belief is one of the reasons of the love tragedy between du shiniang and li jia. the second reason of that tragedy is the demand of the social condition to the intellectual that he must concentrate on reading the books writing by the sages and does not pay attention to the thing beyond reading. all spending on reading and life of li jia comes from his parents and the social condition has given his a pair of bean-curd shoulders, which decides that he can't up the iron burden of a family.

明朝随着商品经济的繁荣,人与人之间的相互信任这一传统价值取向被经济大潮搁浅了,信任缺失是杜十娘和李甲的爱情悲剧原因之一;原因之二,社会环境对读书人的要求是&一心只读圣贤书,两耳不闻窗外事&,李甲读书、生活的一切开销均由其父供给,社会环境造成了他的一副豆腐肩,注定了他无法挑起家庭的铁担子。

第20/21页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。