搁浅的
- 与 搁浅的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At length I spy'd a little Cove on the right Shore of the Creek, to which with great Pain and Difficulty I guided my Raft, and at last got so near, as that, reaching Ground with my Oar, I could thrust her directly in, but here I had like to have dipt all my Cargo in the Sea again; for that Shore lying pretty steep, that is to say sloping, there was no Place to land, but where one End of my Float, if it run on Shore, would lie so high, and the other sink lower as before, that it would endanger my Cargo again: All that I could do, was to wait 'till the Tide was at highest, keeping the Raft with my Oar like an Anchor to hold the Side of it fast to the Shore, near a flat Piece of Ground, which I expected the Water would flow over; and so it did: As soon as I found Water enough, for my Raft drew about a Foot of Water, I thrust her on upon that flat Piece of Ground, and there fasten'd or mor'd her by sticking my two broken Oars into the Ground; one on one Side near one End, and one on the other Side near the other End; and thus I lay 'till the Water ebb'd away, and left my Raft and all my Cargo safe on Shore.
最后,我终于在小河的右岸发现一个小湾。我费尽艰辛,好不容易把木排驶到最浅的地方。我用桨抵住河底,尽力把木排撑进去。可是,在这里,我几乎又一次险些把货物全都倒翻在水里。这一带河岸又陡又直,找不到可以登岸的地方。如果木排一头搁浅在岸上,另一头必定会像前次那样向下倾斜,结果货物又有滑向水里的危险。这时,我只好用桨作锚,把木排一边固定在一片靠近河岸的平坦的沙滩上,以等待潮水涨高,漫过沙滩再说。后来,潮水果然继续上涨,漫上沙滩,等水涨得够高了,我就把木排撑过去,因为木排吃水有一尺多深。到了那儿,我用两支断桨插入沙滩里,前后各一支,把木排停泊好,单等潮水退去,就可把木排和货物品平安安地留在岸上了。
-
Pass-'走,通过',Passenger新闻:The Greek coastguard safely evacuated a passenger ship carrying 280 people that had run aground and began taking on water off the Greek island of Poros, near Athens.
一艘载有280名乘客的客轮在雅典附近的Poros小岛搁浅进水,希腊海卫队成功疏散乘客。解释:希腊的游船好像最近不是怎么顺畅,本命年似的,老出问题。Luke对希腊文明很喜欢,研究过一段时间,平时也就比较关注希腊的新闻,还看小卡在希腊的博客,她常住那里,拍了很不错的照片,写了很多关于希腊的文字,。
-
Once leaving high mountains, extremely fierce animal can't escape being preyed; once leaving water and stranding on bank, the biggest fish might be eaten by a small insect as ant.
再凶猛的野兽,一旦离开丛山峻岭,就不免有被猎人捕杀的危险。再大的鱼,一离开水域,搁浅在岸,就会被小如蚂蚁的虫子吞食。
-
Canadian Professor Kaolins study finds that in all of the joint venture, the failure rate is about 30%-40%, among which, only about 30% of the economic cooperation failures are due to technical, financial or strategic problems, but about 70% of the failures are caused by failure of Cultural communication.
但在失败的合资企业中,只有大约30%的经济合作是由于技术、财务或战略方面出现问题而搁浅,而大约70%的失败是由于文化沟通方面的问题造成的。
-
I feel rather emotional today. This summit somehow reminds me of a long-past, news-reporting incident.
面对今天媒体的盛会,我十分感慨,油然想起与媒体报道有关的一件往事。20多年前,当我还在攻读博士学位的时候,在报上看到一则消息:在渤海湾,我的学校就在那个地区,有一只鲸鱼搁浅了,奄奄一息。
-
When a ship is ashore and cargo and ship's fuel and stores or any of them are discharged as a general average act, the extra cost of lightening, lighter hire and reshipping, and the loss or damage sustained thereby, shall be admitted as general average.
作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装的额外费用和由此造成共同航程中的财产的任何灭失或损坏,都应认作共同海损。
-
When a ship is ashore and cargo and ship's fuel and stores or any of them are discharged as a general average act, the extra cost of lightening, lighter hire and reshipping, and any loss or damage to the property involved in the common Maritime adventure in consequence thereof, shall be allowed as general average.
作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装的额外费用和由此造成共同航程中的财产的任何灭失或损坏,都应认作共同海损。
-
When a ship is ashore and cargo and ship's fuel and stores or any of them are discharged as a general average act, the extra cost of lightening, lighter hire and reshipping, and any loss or damage to the property involved in the common Maritime adventure in consequence thereof, shall be admitted as general average.
作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装的额外费用和由此造成共同航程中的财产的任何灭失或损坏,都应认作共同海损。
-
Spain have named a Princess ship model carved the letter is as follows: Total of the ship sailing for 50 years, of which 11 glaciers experienced, 6 times by pirates looting, 9 times the ship collided with another, 21 times stranded anchor failure.
有一只名字叫西班牙公主号的船舶模型上雕刻的文字是这样的:本船共计航海50年,其中11次遭遇冰川,有6次遭海盗抢掠,有9次与另外的船舶相撞,有21次发生故障抛锚搁浅。
-
But somehow, he managed to pull himself out of that hole. He has gone 6-1 (the one loss a disputed split decision to Pacquiao in their hotly contested rematch last March) since that potentially career-wrecking setback.
好在他得以自拔----在那次可能的职业生涯搁浅之后,他获得了6胜1负的战绩(一负,即去年三月在与帕奎奥的狂野二战中,以有争议的不一致点数告负。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。