插图的
- 与 插图的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The first principle of an empiricist philosophy of mind is often illustrated by the notion of a Tabula Rasa, or a blank slate (an illustration Locke himself made famous in the Essay ): at birth, our minds arrive into this world completely empty, like a pure white sheet of paper, and it is only as experience "writes" on this paper that ideas and thoughts begin to form.
第一项原则的经验主义哲学的心态往往是说明了这一点的概念,维客,或空白石板(插图洛克在他著名的散文):在出生时,我们的脑海到达这个世界完全空的,像一个纯白色的纸,它只能作为经验"写道:"关于这个文件,意见和想法开始形成。
-
She was dressed to play golf, and I remember thinking she looked like a good illustr at ion, her chin raised a little jauntily, her hair the color of an autumn leaf, her face the same brown tint as the fingerless glove on her knee.
她穿的是打高尔夫球的衣服,我还记得我当时想过她活像一幅很好的插图,她的下巴根神气地微微翘起,她头发像秋叶的颜色,她的脸和她放在膝盖上的浅棕色无指手套一个颜色。
-
She was dressed to play golf, and I remember thinking she looked like a good illustration, her chin raised a little jauntily, her hair the color of an autumn leaf, her face the same brown tint as the fingerless glove on her knee.
她穿的是打高尔夫球的衣服,我还记得我当时想过她活像一幅很好的插图,她的下巴根神气地微微翘起,她头发像秋叶的颜色,她的脸和她放在膝盖上的浅棕色无指手套一个颜色。
-
In 2003, fate brought Jukai and Don together. The two were able to interact and interchange ideas and works, through the help of Coolmack Net. Not only were the two of them admiring each other's work, but they also discovered that they shared much similarity in the usage and creativity of the Adobe Illustrator. That was where it all started. In order for them to communicate and share their ideas much effectively, they discussed the possibility of setting up a website together. Then came the creation of their VI – Djebala. In the very beginning, Djebala was only meant to use for identifying the creation of Jukai and Don. However, it stormed the virtual design community with awes over a very short period of time and created itself a band of the vivid followers. Through these unexpected success and events, as well as all the interactions and support, Djebala grew stronger and gradually evolved into a complete "Graphic Design and Creativity Workgroup." Now, Djebala is not just aiming to create a website, it has grown much larger and greater goals.
秉持著这样的想法,2003年底某个偶然的机会,Jukai与小董两人在台湾一个著名的网路设计论坛「舞动影像」上进行了交流,其中除了彼此欣赏对方的作品外,发现在使用Adobe Illustrator软体绘制向量插图上,两人也有许多共同的理念,为了进一步提高两人作品在网路上提供浏览的方便性,於是逐步思考架设一个「联合个人作品网站」的可能,进而共同设计开发出一个VI─「djebala 激芭乐」,来作为此网站的整体视觉规划识别,真可谓无心插柳柳成阴,一路走来,受到了各种刺激与支持、有志之士的加入与合作,激芭乐渐渐演变成为一个完整的「图像设计创作团队」,凭藉著网路上连结起的同伴合作与交流,持续精进成长,朝向了一个远远比架设网站更大规模的目标迈进!
-
It is wrong to suppose that the perfection of form of this prophecy indicates that it was not written in the first period of prophetical composition, because, in the face of the song of Deborah and of the elegies on Saul and Jonathan, the possibility of perfection of form in the period in which Joel wrote can not be denied; just as in other literatures also the first poetical writings have always been preceded by a longer stage of poetic development.
此外,演说的态度,有力的语言,有独创性的表达和插图,这些图片的传播,这样早上的山区被发现仅在乔尔(白介素2),所代表的旧的日期组成的第一部分。这是错误的假设完善这一预言的形式表明,它不是写在第一期预言成分,因为,面对这首歌的德博拉和哀歌对扫罗和乔纳森的可能性,形成完善的时期,乔尔写道不能否认,就像在其他文献也是第一诗著作一直之前再发展阶段的诗意。
-
Chinese prints, after a thousand years of development, from woodcuts to the copper engraving, lithographs, from monochrome printing to color overprint by a single print religious literature to develop prints, prints Hua Pu, in areas such as print New Year by the text attached to the Illustrations to be relatively independent of the arts, has made brilliant achievements of ancient Chinese art has become an important part, but also any country in the world and prints pair with more than.
和造纸、印刷术一样,版画艺术的故乡也在中国。版画是在绘画艺术和雕版印刷术的基础上发展起来的,它始于隋,行于唐,扩于宋,精于明,衰于清。经过一千多年的发展,中国版画由木刻版画到铜版画、石版画,由单色印刷到彩色套印,由单一的宗教版画拓展到文学版画、画谱版画、年节版画等领域,由依附于文字的插图到成为相对独立的艺术,取得了辉煌的成就,成为中国古代美术的重要组成部分,而且可以和世界任何一个国家的版画相媲比。
-
I suspect, in honesty, my initial interest was based on a private image of streams of unsuspecting eastbound motorists in the American plains states plunging over the edge of a sudden 4,000-mile-high cliff running between Central America and the North Pole, but gradually my attention did turn in a more scholarly manner to the scientific import of the drawing and the realization that the Earth consisted of discrete layers, ending in the center with a glowing sphere of iron and nickel, which was as hot as the surface of the Sun, according to the caption, and I remember thinking with real wonder:"How do they know that?"
坦白讲,我怀疑自己最初对那幅画的兴趣仅源于脑海中的一幅画,里边一群意志坚定的人驾车东去,要穿越横亘在中美与北极之间的一道深四千公里的悬崖。但后来开始慢慢的以一种学术眼光来研究这幅插图背后的科学含义。并意识到地球是由分离的层组成,最里边是由铁和镍构成的发红的球心。图片旁边的说明文字解释说,这个球心的温度同太阳表面一样高。我仍记得当初十分好奇的想知道,他们是如何得知这一切的。
-
T. His favorite book is almost a collector's item, a rare edition of Jules Verne's "20,000 Leagues Under the Sea", with some tremendous illustrations of the deep sea and its bizarre creatures that fired the boy's imagination.
他最喜欢的书是很多收藏家都梦寐以求的一本珍藏版的《海底两万里》,里面丰富的插图描绘了深海的景象和神奇的生物,激发了他的无限的想象。
-
To more easily conceptualize and embody the learning in these stages of the cycle, they are set into a picture model of four cardinal, seasonal, and elemental directions, and an adaptation of Angeles Arrien's Forue-fold Path, and Ron Kurta' Sensitivity Cycle Barriers, as illustrated on the fold-out map at the beginning of each section of the book.
为了更容易地对这一循环中这些阶段的学习形成概念,并把这一学习过程具体化,我们插入了一个图片模型(这个模型是由四个主要的、周期性的基本方向组成的),及《Angeles Arrien's Forue-fold Path》的修订本和Ron Kurta的《灵敏度周期障碍》,如同这本书每一部分开始的插图一样。
-
The first principle of an empiricist philosophy of mind is often illustrated by the notion of a Tabula Rasa, or a blank slate (an illustration Locke himself made famous in the Essay ): at birth, our minds arrive into this world completely empty, like a pure white sheet of paper, and it is only as experience "writes" on this paper that ideas and thoughts begin to form.
第一项原则的经验主义哲学的心态往往是说明了这一点的概念,维客,或空白石板(插图洛克在他著名的散文):在出生时,我们的脑海到达这个世界完全空的,像一个纯白色的纸,它只能作为经验&写道:&关于这个文件,意见和想法开始形成。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。