提炼
- 与 提炼 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By studying the working principle and refine checking algorithmic of FDR, the working step of checking are presented.
在研究FDR工作原理和提炼检测算法的基础上,提出适用于本课题验证的提炼检测算法。
-
Those hours, that with gentle work did frame The lovely gaze where every eye doth dwell, Will play the tyrants to the very same And that unfair which fairly doth excel: For never-resting time leads summer on To hideous winter and confounds him there; Sap cheque'd with frost and lusty leaves quite gone, Beauty o'ersnow'd and bareness every where: Then, were not summer's distillation left, A liquid prisoner pent in walls of glass, Beauty's effect with beauty were bereft, Nor it nor no remembrance what it was: But flowers distill'd though they with winter meet, Leese but their show; their substance still lives sweet.
五 那些时辰曾经用轻盈的细工织就这众目共注的可爱明眸,终有天对它摆出魔王的面孔,把绝代佳丽剁成龙锺的老丑:因为不舍昼夜的时光把盛夏带到狰狞的冬天去把它结果;生机被严霜窒息,绿叶又全下,白雪掩埋了美,满目是赤裸裸:那时候如果夏天尚未经提炼,让它凝成香露锁在玻璃瓶里,美和美的流泽将一起被截断,美,和美的记忆都无人再提起:但提炼过的花,纵和冬天抗衡,只失掉颜色,却永远吐着清芬。
-
Those hours that with gentle work did frame The lovely gaze where every eye doth dwell Will play the tyrants to the very same, And that unfair which fairly doth excel: For never-resting time leads summer on To hideous winter and confounds him there, Sap checked with frost and lusty leaves quite gone, Beauty o'er-snowed and bareness every where: Then were not summer's distillation left A liquid prisoner pent in walls of glass, Beauty's effect with beauty were bereft, Nor it nor no remembrance what it was. But flowers distilled though they with winter meet, Leese but their show, their substance still lives sweet.
那些时辰曾经用轻盈的细工织就这众目共注的可爱明眸,终有天对它摆出魔王的面孔,把绝代佳丽剁成龙锺的老丑:因为不舍昼夜的时光把盛夏带到狰狞的冬天去把它结果;生机被严霜窒息,绿叶又全下,白雪淹没了美,满目是赤裸裸:那时候如果夏天尚未经提炼,让它凝成香露锁在玻璃瓶里,美和美的流泽将一起被截断,美,和美的记忆都无人再提起:但提炼过的花,纵和冬天抗衡,只失掉颜色,却永远吐着清芬。
-
Different kinds of mustard give different mustard oils: black mustard gives a highly pungent mustard oil due to its content of sinigrin.
不同种类的芥末提炼出不同的芥末油。因含有黑芥子硫苷酸钾,黑芥末提炼出的芥末油气味非常浓烈。
-
Stearin is harder and burns longer than unrefined tallow. This breakthrough meant that it was possible to make tallow candles that would not produce the usual smoke and rancid odor.
在19世纪早期到中期,蜡烛处理工艺使用alkali和sulfuric acid来提炼tallow,提炼后的产品就是stearin,stearin比未经提炼的tallow坚硬而且燃烧得更久。
-
As early as 1872, German chemist Adolf Von Baeyer was investigating the recalcitrant residue that gathered in the bottom of glass-ware that had been host to reactions be-tween phenol (a turpentine-like solvent dis-tilled from coal tar, which the gas-lighting industry produced in bulk) and formalde-hyde (an embalming fluid distilled from wood alcohol).
早在1872年,德国化学家阿道夫?冯?拜耳就在研究主要由酚(从煤气照明工业大批量产出的煤渣中提炼的类似松节油样的溶剂)和甲醛(从本醇中提炼的防腐液体)之间的反应所产生聚集在玻璃器皿底部的棘手的残渣。
-
The Oxy units will monitor for residual 02 levels in the off gases of the oxidation reactor, a crucial measurement in the refining process that requires high levels of accuracy and reliability to ensure critical safety levels are maintained.
这四台分析仪将对氧化反应堆的废气残留02级进行监控,这也是提炼过程中的关键性测量,提炼过程需高度精确可靠,确保严格的安全等级。
-
With crop-based biofuel politically inflammatory and second-generation biofuel too distant for comfort, is the quest for alternative energy over? A clear answer may emerge only when subsidies stop muddying the picture.
有人提议用在天然草地上生出的绿草或是都市废料提炼第二代生物燃料,但从单一原料中提炼生物燃料很难,难度远远高于从一种混合物中提炼生物燃料。
-
This thesis regards the forming process of faith and realistic value as the foundation of theoretical research, regards the present international and domestic environment as the era background, regards the current situation that students believe in as breakthrough point of analysis, adopt the method of drawing materials from reality, refining the question from the materials and sublimating the point from the question.
本论文以信仰的形成过程及现实价值作为理论研究的基础,以当前国际、国内的环境为研究的时代背景,以大学生目前信仰的现状作为分析的切入点,采取从现实中提取资料,从材料中提炼问题,从问题中升华观点的研究方法,在综合、分析、提炼、创新中完成当代大学生信仰问题的研究。
-
5 Those hours that with gentle work did frame The lovely gaze where every eye doth dwell Will play the tyrants to the very same, And that unfair which fairly doth excel: For never-resting time leads summer on To hideous winter and confounds him there, Sap checked with frost and lusty leaves quite gone, Beauty o'er-snowed and bareness every where: Then were not summer's distillation left A liquid prisoner pent in walls of glass, Beauty's effect with beauty were bereft, Nor it nor no remembrance what it was.
五 那些时辰曾经用轻盈的细工织就这众目共注的可爱明眸,终有天对它摆出魔王的面孔,把绝代佳丽剁成龙锺的老丑:因为不舍昼夜的时光把盛夏带到狰狞的冬天去把它结果;生机被严霜窒息,绿叶又全下,白雪掩埋了美,满目是赤裸裸:那时候如果夏天尚未经提炼,让它凝成香露锁在玻璃瓶里,美和美的流泽将一起被截断,美,和美的记忆都无人再提起:但提炼过的花,纵和冬天抗衡
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。