推论
- 与 推论 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In addition, we improve Nivens method and our new method to solve the equation more quickly.2 Complete Solution Structure: We obtain that the whole solutions of real quaternionic polynomial equation are just composed of some quaternion equivalence classes and some isolated points.
另外,从新方法及四元数带余除法理论出发,进一步改进了新方法和Niven的传统方法。 2解的完整结构:由求解的新方法得到四元数多项式方程全体解的完整结构为四元数等价类与孤立点的集合,以往的结果成为其自然推论。
-
In Chapter 2, starting from a generalization of Hensel's Lemma to non-commutative case, we introduce the Brauer characters and the generalized decomposition numbers, and construct a kind of maximal semisimple algebras; then, similarly to Puig's methods, we prove Brauer's Second Main Theorem over arbitrary fields; applying it to blocks with nilpotent coefficient extensions, a formula on characters of such blocks is given; the formula of characters of nilpotent blocks is just an easy consequence of the fomula.
在第二章中,我们将Hensel的引理推广到非交换的情况,以此为起点,定义了Brauer特征标和广义分解数,构造了一类极大的半单的代数,类似于Puig的方法,给出了任意域上Brauer的第二主要定理;作为该定理的应用,我们给出了具有幂零系数扩张的块的特征标公式,幂零块的特征标公式只是它的一个简单的推论。
-
Both mouse and rabbit models suggest that [123I]ADAM is a pontential imaging agent for SERT.
综合小鼠模式及兔子模式,依结果推论:[123I]ADAM为一合宜的,具潜力的SERT造影剂。
-
The results obtained for Cp and Cpm with multiple samples in our investigation, are generalizations of those obtained in Cheng and Spiring (1989) and Shiau et al.
对於Cp和Cpm所得到的结果可分别视为Cheng 与 Spiring (1989)和Shiau等人(1999a)之推论在多重样本下的推广。
-
However, the sampling distributions are usually so complicated, this makes establishing the exact confidence interval very difficult. Cheng and Spiring (1989) proposed a Bayesian procedure for assessing process capability index Cp. Chan et al.
然而,大部分制程能力分析的文献都是基於传统频率学派方法所作的推论,但由於估计式之抽样分配往往太过复杂而使得准确的信赖区间并不易求得。
-
A process, is supposed to be able to comprehence the movements of suprahuman, natural
陶东风试译:推论可以逻辑地或辩证地展开;在这两种情况下,它都涉及一种连贯一致的论证过程,由于这种论证是根据过程来思考的,所以,它被假定能够理解超人的、自然的或历史的过程的运动,理解是靠心智对&科学地&确立的运动法则的模仿——或逻辑地或辩证地——达到的,通过模仿的过程,理解和运动法则就被整合为一了。
-
The deducing may proceed logically or dialectically; in either case it involves a consistent process of argumentation which, because it thinks in terms of a process, is supposed to be able to comprehence the movements of suprahuman, natural or historical processes.
推论可以从逻辑角度或辩证角度展开;在两种情况中,它都涉及一种连贯一致的论证过程,因为这种论证是依据过程来思考的,假定它能够理解超人类运动、自然过程或历史过程。
-
The deducing may proceed logically or dialectically; in either case it involves a consistent process of argumentation which, because it thinks in terms of a process, is supposed to be able to comprehence the movements of suprahuman, natural or historical processes.
中译本:推论可以从逻辑角度或辩证角度展开;在两种情况中,它都涉及一种连贯一致的论证过程,因为这种论证是依据过程来思考的,假定它能够理解超人类运动、自然过程或历史过程。
-
The opioid receptor agonist at the supraspinal site failed to alter the pelvic nerve activity suggest that supraspinal endogenous opioid system does not act directly on the sacral preganglionic neurons, but indirectly through descending fibers on the interneuron at the level of afferent inputs in the sacral spinal cord.
由於注射此药物到侧脑室中,并不会对骨盆神经之活性造成影响,因此推论上脊髓部位的内吗啡系统,并不会直接影响副交感神经节前神经元之活性,其作用可能在中问神经元或膀胱的输入神经。
-
As for the first, I think that Plato claims a kind of ontology, which has numerical character, in the second part of the Parmenides. This ontology provides deliberately the cosmogony of the Timaeus and the theory of the Principles in the Unwritten Doctrines that could justify the possibility of the phenomena that are saved by Forms. This possibility lies in the god's nous and will, i.e. the world that has numerical character is fashioned by the god with Forms as model, and then the becoming phenomena that cling to the receptacle are saved and intelligible.
关於第一个论题,笔者认为,柏拉图在《巴曼尼德斯篇》第二部分的八组推论当中提出一种具有数特徵的存有论,这个存有论绵密、细致地论说《蒂迈欧篇》里的宇宙生成论以及「未成书研究」里的原理论,在这当中,相拯救现象的可能性乃在於---神以其意愿与睿智将相形塑於这个数存有的世界并因此使那些在场域里生灭变化的现象获得一致性,如此,神的意愿
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力