接近于
- 与 接近于 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You leave them, it is with a failing that they can do just as will witkout you. This is not sullenness nor indifference,nor absence of mind; but they are intent solely on their own thoughts and you are merely one of the subjectsthey exercise them upon, they live in society as in a solitude.
第一点,你接近他们时他们毫不表示快乐和高兴,你离开他们时,他们有的感觉是有你没你无两样,这不是一种落弱寡和,也不是无动于衷,或者是心不在焉,而是他们一味专注于自己的思想,你仅仅是他们花费时间考虑的对象之一,他们生活在社会中却如同独处一隅。
-
He talked only to sycophantic journalists and his appeal in the West came mainly from hagiographies written by reporters whose careers were built on the access they had to him.
他只对奉承的记者说话,他在西方的地位归功于专为领导写传记的御用记者--他们的成就建立在能接近毛之上。
-
The Ilizarov technique was used in 9 patients (11 feet) with the severe rigid talipes equinovarus deformity, in which one patient with syringomyelia, and the orthers with congenital club foot. Prospective goals of correction were made in all the cases.
方法]作者在2000年3月~2005年3月间,使用Ilizarov技术矫正9例11足重度僵硬性马蹄内翻足畸形,将连接于胫骨、跟骨、跖骨的外固定环互相连接、组合成复杂的三维外固定架,通过逐渐调整外固定架矫正畸形,从而使患足达到或接近正常足的外形和功能。
-
Holding the bow is like a teeterboard supported by thumb as the pivot and the cooperated forcing of forefinger and little finger produces a moment M. The "P-x-M Line Method" shows when playing a down bow, M increases with x and gradually changes its direction and this process is determined by P, the gravity and barycenter of bow. The "P-x-F Plane Method" shows that the most force-saving bowing path should locate in the lower part of this plane. The analyses of "Helmholtz Motion" and "Schelleng Diagram" indicate P and its range is in direct ratio with volume, velocity of bow, the approaching degree of the bow to the bridge and has some relationship with the quality of string and bow.
国内近期出现了用物理模型来研究小提琴运弓问题的尝试本文第一部分首先指出握弓类似于一个以***(F3)为支点的跷跷板,主要以食指(F1)和小指(F2)的施力配合,产生握弓力矩M;随后用"P-x-M直线法"证实:演奏下弓是M随的***而逐渐增大并转换方向的***,此***取决于P、弓的重力和重心;并首创"P-x-F平面法",在x,F1,F2空间中证实:省力的运弓路径应在该平面中处于较低的位置第二部分通过分析"赫尔姆霍茨运动"和"Schelleng图表"指出:P及其变化范围和音量、弓速、弓与琴码的接近程度成正比,并与琴弦和弓自身的性质有关
-
Who alone has immortality, who dwells in unapproachable light, and whom no human being has seen or can see.
是那独享不死不灭,住于不可接近的光中,没有人看见过,也不能看见的天主。
-
Results: IVUS revealed that the cross-section views of coronary artery IMH appeared as a homogeneous, hyperechoic, crescent-shaped or circular area within media or between media or EEM, and the long axis views of IMH presented unbent or tortuous homogeneous space-occupying lesions with varied length.
结果:IVUS显示不冠状动脉壁内血肿的短轴观呈新月形或环形,呈等于或稍强于血液的斑点状回声,长轴观显示为中膜内或中膜与外膜之间长度不等的占位,形态或直或扭曲,呈接近血液回声或稍强回声。
-
To feel the prod of desire to win to the walk in life whereon she trod, and to have his mind ever and again straying off in speculation and vague plans of how to reach to her
他感到欲望催逼他前进,要他跻身于她的生活圈子,逼得他不断胡思乱想,不断朦胧地思考着如何接近她。
-
To feel the prod of desire to win to the walk in life whereon she trod, and to have his mind ever and again stray ing off in speculation and vague plans of how to reach to her
他感到欲望催逼他前进,要他跻身于她的生活圈子,逼得他不断胡思乱想,不断朦胧地思考着如何接近她。
-
He had to eat as he had never eaten before, to handle strange tools, to glance surreptitiously about learn how to accomplish each new thing, to receive the flood of impressions that was pouring in upon him being mentally annotated classified; to be conscious of a yearning for her that perturbed him in the form of a dull, aching restlessness; to feel the prod of desire to win to the walk in life whereon she trod, to have his mind ever again straying off in speculation vague plans of how to reach to her.
对她的渴望在他心里升起,那感觉以一种隐约而痛苦的不安困扰着他。他感到欲望催逼他前进,要他跻身于她的生活圈子,逼得他不断 ssbbww.Com 胡思乱想,不断 ssbbww.Com 朦胧地思考着如何接近她。而巨,在他偷偷窥视对面的诺尔曼和其他人,要想知道什么时候用什么刀叉时,心中也在研究那人的特点,同时 ssb§bww.com 不自觉地衡量8ttt8着、鉴定着——一切都是因为8 Tt t 8。
-
He had to eat as he had never eaten before, to handle strange tools, to glance surreptitiously about and learn how to accomplish each new thing, to receive the flood of impressions that was pouring in upon him and being mentally annotated and classified; to be conscious of a yearning for her that perturbed him in the form of a dull, aching restlessness; to feel the prod of desire to win to the walk in life whereon she trod, and to have his mind ever and again straying off in speculation and vague plans of how to reach to her.
对她的渴望在他心里升起,那感觉以一种隐约而痛苦的不安困扰着他。他感到欲望催逼他前进,要他跻身于她的生活圈子,逼得他不断胡思乱想,不断朦胧地思考着如何接近她。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力