英语人>网络例句>接触到 相关的搜索结果
网络例句

接触到

与 接触到 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Turning to the British food, the first映入brain may be staying in hotels or provide accommodation and breakfast inn will be exposed to rich British breakfast, or from the speculation or fried eggs, smoked咸肉, sausage, tomatoes, potatoes, the combination of mushrooms, white or black pudding, fried bread, toast and orange sauce, and many foods are as black tea January 1 shots.

谈到英国食物,最先映入脑中的可能是在饭店或是下榻提供住宿和早餐的客栈所接触的丰富英国早餐,从或煎或炒的鸡蛋,熏咸肉,香肠,番茄,马铃薯,香菇的组合,到白或黑的布丁,到煎面包,吐司和橘子酱,众多食物皆随红茶一一下肚。

Results As the results, there was 6 patients with the ILVT cycle length of (286±38)ms. The indicaed site of EA by noncontact mapping was at the middle septum in 4 patients, and at the inferior septum in 2 patients. Mean time of EA was (48.6±32.8)ms before onset of the surface QRS. The length of conduction pathway was (2.6±0.9)cm. The ablation catheter mapping showed perfect match in at least 11 of 12 leads at the EX (≥11/12), but not at the EA (≤10/12) with pace mapping during sinus rhythm. Purkinje potentials were mapped at EA and CP in all cases, but only one case at EX, and diastolic potentials were mapped at EA in 2 cases during ILVT. All cases were successfully ablated by area ablation at EA or/and line ablation at CP during sinus rhythm. None suffered a recurrence during (12±6) months follow-up.

6例ILVT周长为(286±38)ms,非接触标测显示4例激动起源位于中间隔,2例位于下间隔,EA较体表QRS波提前约(48.6±32.8)ms,传导径路长约(2.6±0.9)ms.6例病人在窦性心律下消融导管起搏标测12导联QRS形态与ILVT相匹配(≥11/12)处位于EX,而非EA(≤10/12)见正文。6例病人在室性心动过速期间消融导管于EA和CP处标测到PP,2例于EA标测到DP,1例于EX标测到PP.6例病人在窦性心律下于ILVT起源部位行片状或/和传导径路作线性消融均获成功,随访(12±6)月,未见复发。

Mean time of EA was (48.6±32.8)ms before onset of the surface QRS. The length of conduction pathway was (2.6±0.9)cm. The ablation catheter mapping showed perfect match in at least 11 of 12 leads at the EX (≥11/12), but not at the EA (≤10/12) with pace mapping during sinus rhythm. Purkinje potentials were mapped at EA and CP in all cases, but only one case at EX, and diastolic potentials were mapped at EA in 2 cases during ILVT. All cases were successfully ablated by area ablation at EA or/and line ablation at CP during sinus rhythm. None suffered a recurrence during (12±6) months follow-up.

6例ILVT周长为(286±38)ms,非接触标测显示4例激动起源位于中间隔,2例位于下间隔,EA较体表QRS波提前约(48.6±32.8)ms,传导径路长约(2.6±0.9)ms.6例病人在窦性心律下消融导管起搏标测12导联QRS形态与ILVT相匹配(≥11/12)处位于EX,而非EA(≤10/12)见正文。6例病人在室性心动过速期间消融导管于EA和CP处标测到PP, 2例于EA标测到DP, 1例于EX标测到PP.6例病人在窦性心律下于ILVT起源部位行片状或/和传导径路作线性消融均获成功,随访(12±6)月,未见复发。

A sort of image acquisition system of paper's number with CIS based on ARM and CPLD is introduced.A re-al-time approach is brought out to collecting high-speed image information and image pretreatment.This system is mainly designed of hardware,the collected CIS image signal is saved in the SDRAM(synchronous dynamic random access memory) through pretreatment of occulting output com-pensation,secondary filter,analog digital converter and binaryzation,getting ready for further image...

介绍了一种自行设计的基于 ARM 及 CPLD 技术,利用接触式图像传感器采集纸币号码的图像采集系统,提出了一种实时采集高速图像信息及图像预处理的方法;系统以硬件设计为主,采集到的 CIS 图像信号经过明暗输出补偿、二阶滤波、模数转换、二值化等前置调理,保存在同步动态内存中,供 ARM 作进一步图像处理;系统中 CIS 传感器的时序信号由 CPLD 设计,实验表明,采集到的二值化图像清晰;这项研究成果可以推广到证券、票据号码的录入系统以及其他相关领域的字符识别系统。

A magnetic source and condenser for protecting a pipe, ionizing any fluid flowing therein, and ionizing any dissolved and suspended solids in such fluid, comprising:a magnetic source including a magnet having a pair of opposed planar major faces and a planar minor face extending between said major faces and perpendicular to said major faces,said magnet being charged so that one of said major faces is a south pole and the other of said major faces is a north pole,a magnetic condenser a pair of pole pieces, each of said pole pieces having a pair of opposed planar major faces, one of which is an inner major face and the other of which is an outer major face, the area of said inner major faces being equal to that of the major faces of said magnet, the area of said outer major face being larger than each of said major faces of said magnet,said pole pieces being positioned on opposite sides of said magnet such that said pole pieces sandwich said magnet, said inner major face of each pole piece is contiguous with and completely covers an entire major face of said magnet, and said outer major face of each pole piece faces away from said magnet,each pole piece having an integral foot extending perpendicularly to said inner major face of each pole piece such that said pole pieces have two respective integral feet which extend toward each other and are substantially coplanar, each foot having a distal and a proximal surface with respect to said magnet, each foot having an end which is spaced from the end of the opposite foot,said distal surface of each foot having a predetermined concave curvature which will conformingly mate with an outside surface of a pipe having a predetermined convex curvature,said proximal surface of each foot being contiguous with said minor face of said magnet

我要求: 1。一台磁性来源和冷凝器为保护管子,电离任何流体流动在其中,和电离任何被溶化的和暂停的固体在这样的流体里,包括:一个磁性来源包括磁铁有一对被反对的平面主要面孔和一张平面较小面孔延伸在前述主要面孔和垂线之间对前述主要面孔,前述磁铁被充电以便前述主要面孔的当中一个是南极并且其他前述主要面孔是北极,一台磁性冷凝器每对杆片断,每个前述杆片断有一对被反对的平面主要面孔,其中之一比每个是是一张外面主要面孔的一张内在主要面孔和其他,前述内在主要面孔区域是相等的与那前述磁铁,前述外面主要面孔区域的主要面孔大的前述磁铁的前述主要面孔,前述杆片断被安置在前述磁铁的反面这样,前述杆片断三明治认为磁铁,各个杆片断的前述内在主要面孔是接触的与和完全地包括前述磁铁的一张整个主要面孔,和各个杆片断面孔的前述外面主要面孔从前述磁铁,各个杆片断有一只缺一不可的脚垂直地延伸对各个杆片断的前述内在主要面孔这样,前述杆片断有延伸往彼此和极大地coplanar 的二各自缺一不可的英尺,各只脚有末端和接近表面谈到前述磁铁,各只脚有被间隔从相反脚的末端的末端,各只脚前述末端表面有与管子一个外表面conformingly 将联接有被预先决定的凸面曲度的被预先决定的凹面曲度,各只脚前述接近表面是接触的与前述磁铁的前述较小面孔

The method also includes placing different mixtures of single agents, such as peptones, into receptacles in the array based on the computer representation of the statistical design, contacting the placed mixtures with cells, acquiring experimental data from the contacted cells, and utilizing a processor including an algorithm for comparing the acquired data with the statistical design to identify peptone combinations and concentrations that optimize cell culture conditions.

该方法还包括:根据该统计设计的计算机表达,把诸如蛋白胨的单试剂的不同混合物设置到阵列里的各受器中,使被置入的混合物与细胞接触,从相接触的细胞获取试验数据,以及利用包含算法的处理器比较获取的数据和统计设计,以便识别优化细胞培养条件的蛋白胨组合和浓度。

The detailed contents are: taking pictures, face-painting, imitation, games, to name just a few. So that audience of different ages, sex and occupations can take part in interactive activities and games in the plot, communicating with those clowning artists and actors freely and enjoying the excellence of the international joyful arts.

金汤姆艺术节的现场体验内容包括小丑照相、小丑彩妆、小丑接触、小丑模仿、小丑游戏等,不同年龄、性别、职业的观众可以现场与国际小丑艺术家和演员进行零距离接触、互动,参与到国际欢乐文化的交流过程中,亲身体验国际欢乐艺术的神韵。

While men might be content to "stray" by looking at porn--a relatively benign form of infidelity in the grand scheme of things--Atlanta psychiatrist Dr. Frank Pittman notes that he's observed more women acknowledging sexual affairs that began with electronic contact born out of the desire to emotionally connect with someone on a more intimate (and therefore stereotypically "feminine") level.

同时男性过于沉迷色情文学--在这一大类事上算一种相对良好的行为--亚特兰大精神病医生弗兰克-皮特曼指出他发现大多女性起初知道性事是通过网络的接触,继而希望与某人在感情接触上发展到更加亲密的程度。

While men might be content to "stray" by looking at porn--a relatively benign form of infidelity in the grand scheme of things--Atlanta psychiatrist Dr. Frank Pittman notes that he's observed more women acknowledging sexual affairs that began with electronic contact born out of the desire to emotionally connect with someone on a more intimate (and therefore stereotypically "feminine") level.

同时男性过于沉迷色情文学--在这一大类事上算一种相对良好的行为--亚特兰大精神病医生弗兰克-皮特曼指出他发现考试*大大多女性起初知道性事是通过网络的接触,继而希望与某人在感情接触上发展到更加亲密的程度。

While men might be content to "stray" by looking at porn--a relatively benign form of infidelity in the grand scheme of things--Atlanta psychiatrist Dr. Frank Pittman notes that he's observed more women acknowledging ***ual affairs that began with electronic contact born out of the desire to emotionally connect with someone on a more intimate (and therefore stereotypically "feminine") level.

同时男性过于沉迷色情文学--在这一大类事上算一种相对良好的行为--亚特兰大精神病医生弗兰克-皮特曼指出他发现大多女性起初知道性事是通过网络的接触,继而希望与某人在感情接触上发展到更加亲密的程度。

第71/100页 首页 < ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... > 尾页
推荐网络例句

She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends

她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。

If in the penal farm, you were sure to be criticized.

要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!

Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.

本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。