接见
- 与 接见 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chinese Foreign Minister Yang Jiechi who also met Sheika Haya during her visit suggested that the unity of United Nations member countries and long-term interest should be among the time priorities for ongoing reform at the UN.
访问期间,哈亚·拉希德也受到了中国外长杨洁篪的接见。他向哈亚·拉希德建议,联合国成员的团结和长期利益应该是正在进行的联合国改革中的优先事项。
-
Abhisit Vejjajiva, Prime Minister, at the Purple Room, Thai Khu Fah Building, Government House, details as follows
Abhisit Vejjajiva)在泰国政府大楼紫厅接见了仇和一行,具体细节如下
-
Director Jiao Jian, Vice Director Wang Qiang and Translator Ma Yan of our center were present in the opening ceremony on invitation and met by Dalian Vice Mayor Sun Guangtian and Netherlandish Foreign Trade Minister, Ambassador, Commercial Counselor and other officials hospitably in the conference.
我中心的正副主任矫健、王强及翻译马艳一行三人应邀莅临了开幕庆典,会上得到了大连市副市长孙广田及荷兰外贸大臣、驻华大使、商务参赞等官员的亲切接见。
-
The change, which Spellings floated during an interview with USA TODAY's editorial board, could quiet critics and help make No Child Left Behind more palatable as Congress prepares to reauthorize it.
教育部在一次对今日美国编辑的接见中透露了这一改变,这将平息批评家的批评并使国会顺利发布这项法案。
-
He received us very reservedly, and listened to our work report.
他非常客气地接见了我们。
-
When the launch from the steamer arrived at the jetty off the French Bund, we were met by the Shanghai Taotai (the highest official in the city), the Shanghai Magistrate and numerous other officials, all dressed in their official robes.
当轮船抵达法租界的黄埔滩时,我们被上海道台接见,还有上海地方长官和其他的官员,他们都穿着官服。
-
She did not feel equal to receiving visitors.
她的身体不适,不能接见客人。
-
Consul,' said he, without preamble, 'I have strong reasons for believing that my man is a passenger on the "Mongolia".
因为他说有急事,所以领事就马上接见了他。
-
The things to be seen and observed are: the courts of princes, especially when they give audience to ambassadors; the courts of justice, while they sit and hear causes; and so of consistories ecclesiastic; the churches and monasteries, with the monuments which are therein extant; the walls and fortifications of cities, and towns, and so the heavens and harbors; antiquities and ruins; libraries; colleges, disputations, and lectures, where any are; shipping and navies; houses and gardens of state and pleasure, near great cities; armories; arsenals; magazines; exchanges; burses; warehouses; exercises of horsemanship, fencing, training of soldiers, and the like; comedies, such whereunto the better sort of persons do resort; treasuries of jewels and robes; cabinets and rarities; and, to conclude, whatsoever is memorable, in the places where they go.
旅行时要注意观察下列事物:君主的宫廷,特别是当他们接见外国使节的时候,法庭与法律的实施情况,同样还有圣职的宗教法院、教堂与修道院,存在于墙上或者要塞的纪念碑、城堡、港口与交通、文物古迹与废墟、文化设施、如图书馆、学校、会议、演说,船舶与舰队,雄伟的建筑与美丽的公园,军事设施与兵工厂、弹药库、交易所、仓库等经济设施,体育,甚至骑术以及篱笆、士兵的训练、剑术、体操等等,富人常来的度假胜地、以及珠宝财富、礼服、剧院、艺术品和工艺品以及其他稀奇之物。总之留心观察所到之处的一切值得永久保存在记忆中的事物。
-
The things to be seen and observed are: the courts of princes, especially when they give audience to ambassadors; the courts of justice, while they sit and hear causes; and so of consistories ecclesiastic; the churches and monasteries, with the monuments which are therein extant; the walls and fortifications of cities, and towns, and so the heavens and harbors; antiquities and ruins; libraries; colleges, disputations, and lectures, where any are; shipping and navies; houses and gardens of state and pleasure, near great cities; armories; arsenals; magazines; exchanges; burses; warehouses; exercises of horsemanship, fencing, training of soldiers, and the like; comedies, such whereunto the better sort of persons do resort; treasuries of jewels and robes; cabinets and rarities; and, to conclude, whatsoever is memorable, in the places where they go.
远游者在所游国度应观其是家宫廷,尤其当遇到君王们接见各国使节的时候;应观其讼庭法院,尤其当遇到法官开庭审案之时;还应观各派教会举行的宗教会议;观各教堂寺院及其中的历史古迹;现各城镇之墙垣及堡垒要塞;观码头和海港、遗迹和废墟;现书楼和学校以及偶遇的答辩和演讲;现该国的航运船舶和海军舰队;观都市近郊壮美的建筑和花园;观军械库、大仓房、交易所和基金会;观马术、击剑、兵训及诸如此类的操演;观当地上流人士趋之若骛的戏剧;观珠宝服饰和各类珍奇标本。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。