掐
- 与 掐 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In Mosul, 320km (200 miles) north of Baghdad up the Tigris river, the governor of Nineveh province, Doraid Kashmoula, furrows his brow, fiddles with his worry-beads in one hand, stubs out yet another cigarette with the other and reels off a litany of woe in his dankly curtained office.
在摩苏尔——位于巴格达以北320公里(200英里)的底格里斯河上——他的阴暗潮湿、挂着窗帘的办公室里,尼尼微省省长Doraid Kashmoula眉头紧皱,一手拨弄着他的念珠,另一只手用力掐灭又一根香烟,然后发出一长串悲叹。
-
If you can, I really want to strangle himself, and the hearts of the demons die.
如果可以的话,我真想掐死自己,和心中的魔鬼同归于尽。
-
Asked whether they all died natural deaths, she replied vaguely:'Many of them die from illness or in fights with other tigers.
当被问及老虎是不是都是自然的死亡,她含糊地回答说:"很多是死于疾病或者是相互掐架的老虎。"
-
Guiding by these view,touring management specialty in higher vocational education can divide into ...
以此为指导,高职旅游管理专业可划分为酒店管理、餐饮管理、旅行社管理、景区规划与管理、导游服务5个方向,其人才培养可借鉴"珐琅"的传统工艺流程,即制胎、掐丝、点蓝、可烧蓝、磨光、镀金等"五工序"进行。
-
You better clear off before my bones come back,Dobby,or I might strangle you.
在我骨头好之前你最好消失,否则我一定掐死你
-
He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my es moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.
他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会滴一滴眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。
-
He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.
他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会滴一滴眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。
-
He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my pinch es moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.
他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会滴一滴眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。
-
Hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindleys blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.
也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会滴一滴眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。
-
He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill-treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident and nobody was to blame.
他看来是一个忧郁的、能忍耐的孩子,也许是由于受尽虐待而变得顽强了。他能忍受辛德雷的拳头,眼都不眨一下,也不掉一滴眼泪。我掐他,他也只是吸一口气,张大双眼,好像是他偶然伤害了自己,谁也不能怪似的。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。