捉弄
- 与 捉弄 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This is where Lear, brought to Dover after having gone mad from the Cruelties of Regan and Goneril and having raged at the howling storm on the heath, shaking his fist at the cruel indifference of the cosmos that toys with weak old men like flies to wanton boys, awakens to what he at first thinks is an angelic apparition- his daughter Cordelia.
李尔王在瑞根和高纳里尔残酷虐待下神志错乱,在荒野上,他怒斤狂风暴雨,挥舞双拳,咒骂天宇的冷酷无情、麻木不仁,正像飞虫捉弄顽童一般,天神也在戏弄虚弱不堪的老人。第四幕第七场描写的是李尔发疯后被带到多佛苏醒时的情景。他睁开双眼,还以为看见了天使般的灵魂——他的女儿考狄莉亚。
-
A bad rabbit that lures or jokes good children with jugglery in the Hallowmas.
只在万圣节里用戏法和杂耍捉弄和诱惑好孩子的坏兔子。
-
It's not good for you to make fun of someone's handicap.
你不应该捉弄有缺陷的人
-
Sometimes Hanna teased me when I came to her full of desire, with What do you want now?
当我满怀激情地来到汉娜跟前时,她有时就这样捉弄我说,你现在想怎样?
-
Play a trick on sb.= have a joke with sb.
开某人的玩笑,捉弄某人
-
And so early in the morning at the dawning of the day,They went into a hayfield to have some sport And play,And what they did there she never would declare,But she never more complained of his growing.
而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,在为爱人缝制寿衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂
-
He tried to throw me out of the window, thought I was a hoax planned by the opposition.
他想要把我从窗口扔出去,他认为我是他的对手设计来捉弄他的。
-
Somewhere and the fictitious addressee of the missive which made him nourish some suspicions of our friend's bona fides nevertheless it reminded him in a way of a longcherished plan he meant to one day realise some Wednesday or Saturday of travelling to London via long sea not to say that he had ever travelled extensively to any great extent but he was at heart a born adventurer though by a trick of fate he had consistently remained a landlubber except you call going to Holyhead which was his longest.
然而看了这张明信片,他便不知怎地想起了在心里酝酿了好久、迟早打算实现的一个计划:星期三或星期六乘船远航到伦敦。尽管他从未远游过,骨子里却是个冒险家;只是由于命运的捉弄,迄今没出过海--除非你把霍利黑德之行也算作航海的话。那是他生平最远的一次旅行了。
-
And if your Magnificence will at some time turn your eyes from the summit of your height to these low places, you will learn how undeservedly I endure a great and continuous malignity of fortune.
倘若殿下什么时候从您的高位上俯瞰,看看脚下的地方,就会发现我长期以来一直都受着命运之神极为恶毒的捉弄。
-
I'll shake out another reef, matey, and daddle 'em again.
我要再一次的扬帆启航,伙计,要再捉弄他们一回。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力