英语人>网络例句>挤满... 相关的搜索结果
网络例句

挤满...

与 挤满... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But yesterday night as I listened to the presidential elect give his his speech in a room full of people covered in champagne, my own face, like many, glistening with tears, I felt okay with those differences.

但昨天晚上,我听取了总统选举给他的讲话在一个房间里挤满了人涵盖香槟,我自己的脸,像许多,闪闪发光的泪水,我觉得可以与那些差别。

It is the first day of the sale,and the shoe department is full of women.

商店里挤满了买鞋的女士们

A blue cloth cover was pulled from the seven-foot statue of the 40th president as a crowd packed with Reagan era policymakers looked on.

参加揭幕式的人群中挤满了里根在任时期的决策者,他们都专注的看着盖在这位美国第40届总统七尺高的铜像上的蓝布被揭下的过程。

The Greek Salad bowl is filling up...even the Greek gods are up in the air about this first Olympic game.

希腊的沙拉碗里挤满了人。。。甚至希腊的众神也对第一届奥运会不确定。

Meanwhile, flocks of red-topped, blue-bottomed young women on the day shift filled the road, riding their bikes in.

与此同时,马路上也挤满了大批骑着自行车进来的、&上红下蓝&的年轻女工,而她们是来上早班的。

At Guang Xiao, a series of red-roofed Buddhist temples with elaborately carved and painted statues here, the usual throngs had disappeared and even the fortune tellers had gone home for lack of business.

广州有名的光孝寺,通常挤满了人,现在也稀稀朗朗了。甚至占卜的人也因为生意惨淡而回家去了。

There are a lot of people in the swi******ing pool.

游泳池里挤满了人。

Their dance floor is always jam-packed on the weekends.

他们的舞池在周末总是挤满了人。

My friend and I just got off a sweltering bus, jam-packed with summer travelers and old suitcases.

好友和我刚从一辆闷热的巴士走下,车上挤满了夏日游客和老旧的行李箱。

My friend and I just got off a sweltering bus, jam-packed with summer travelers and old suitcases.

我和我的朋友刚离开那辆闷热不堪的公共汽车和象沙丁鱼一样挤满手拿破旧行李箱的乘客。

第33/36页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 > 尾页
推荐网络例句

I will endeavour to find you some assistance.

我尽力帮你找人帮忙。

At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.

起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。

Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.

你是居住在民主国家的中国人吧。