指示的
- 与 指示的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
AIn the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2) breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding; drydocking or (4) repairs, Vessels other necessary measures to maintain the efficiency of the certificates, and/or other (5)failure to possess or carry on board valid Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose of mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.
停租 16.Off-Hire如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳,机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船,进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长,船员或水手的罢工,拒航,违抗命令或失职;(7)任何当局因船东,船长,船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。
-
In the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2)breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding;(4) repairs, drydocking or other necessary measures to maintain the efficiency of the Vessels (5)failure to possess or carry on board valid certificates, and/or other Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.
如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳、机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船、进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长、船员或水手的罢工、拒航、违抗命令或失职;(7)任何当局因船东、船长、船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。
-
In the event of loss of time due to (1)deficiency of men or stores;(2)breakdowm or damage to hull, machinery or equipment;(3)detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding;(4)repairs, drydocking or other necessary measures to maintain the efficiency of the Vessel;(5)failure to possess or carry on board valid certificates, and/or other Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificaters;(6)strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Offieers or Crew;(7)detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9)deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose mentioned in this~Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10)those agreed as offhire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease form commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.
如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳、机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船、进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长、船员或水手的罢工、拒航、违抗命令或失职;(7)任何当局因船东、船长、船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。
-
1 Unit prices are specified in the purchase order for every consignment and are understood to be FOB XIAMEN , including the cost of the item, the cost of export packing, the costs of packaging for each item full color imprint in accordance with requirements of Buyer, the costs of the labels with all information about the commodities and barcodes in Russian, lended and confirmed by Buyer in PDF format, marking in accordance with Buyer's requirements, the costs of instructions in Russian, lended and confirmed by Buyer in PDF format,(in case if the presence of theses instractions is forced by Russian legislation in accordance with the technical requests-out to these commodities), loading on board of ship, as wel as dock and port dues, cranage and custom duties, connected with the execution of the present Contract.
每个商品的单价都在销售合同上列明。这些价钱是FOB XIAMEN 价钱,包括了商品的成本,出口包装的成本,根据买方的要求含全色印刷的单个包装的成本,带俄文的产品描述和条形码的标贴的成本(由买方通过PDF格式提供和确认),带俄文指示的成本(根据这些产品的技术要求,如果俄罗斯现行的法律有相关的规定),装船的费用,货到码头所产生的费用,报关的费用,以及执行本合同所产生的其他费用。
-
Acceptance Criteria Activity Duration Estimation; Activity Definition; Activity Sequencing; Addenda Approved budget Arbitration Award of Contract ; Award Criteria Audits Balanced Matrix; Baseline Bill of Quantities Brainstorming Characteristic Checklists civil engineering civil building Claims Clarify Closing Communication Management Communications Planning Communications Skills Communication channels or paths Completion Computer-based Concrete structure Conditions of Contract Conflict Management Contract Management Contract administration Change Control Contract Closure Contract file Contract agreement; Contractual obligations Contractor Contractor's Representative Construction Management Planning Contract Price Control Chart Cost Estimating; Cost of Quality Cost Control Cost Budgeting Cost Management Co-operation Failure costs Critical Path Feedback Fixed-price Fossils Force Majeure Daywork Functional Organization Decision; Fundamental Tenets Decision Tree Defects Liability Definitions Delphi technique General Rules Deliverables General Provisions Deviation; Generation Direct Costs Discounted cash flow; Dissemination Highway engineering; Discharge Human Resource Management; Disputes Human Resource Planning Drawings Hydraulic engineering; Hydroelectric engineering; Employer's Taking Over Identity Certificate Evaluation of Tenders Initiating Process Group; Executing Process Group Instructions to Tenderers Industrial building Investment payback analysis; Ineffective Individual and team performance Information Distribution Negotiation Indirect Costs Nominated Subcontractors Incentive bonus Information Technology Interpretation; Insurance Observation Inspections Off-site Online On-the-job training Opening of Tender
验收标准活动时间的估计;活动的定义;活动序列分析;增编核定预算仲裁授予合同;授标标准审计平衡矩阵;基线工程量清单集思广益特性清单土木工程民用建筑索赔澄清闭幕通信管理通信规划沟通技巧沟通渠道或路径完成以计算机为基础的混凝土结构合同条件冲突管理合同管理合同管理变更控制合同结束合同文件合同协议;合同义务承包承包商的代表规划建设管理合同价格控制图成本估算;质量成本成本控制成本预算成本管理合作失败成本关键路径反馈固定价格化石不可抗力计日工职能组织决定;基本原理决策树缺陷责任定义德尔福技术的一般规则交付的一般规定偏差;代直接费用贴现现金流量;传播公路工程;放电的人力资源管理;争端的人力资源规划图纸水利工程;水电工程;雇主接管身份证书评标启动过程组;执行过程组指示的投标工业建设投资回报分析;无效个人和团队的业绩信息分配谈判指定分包商的间接费用激励奖金信息技术解释;保险观察视察场外在线在职培训开幕投标
-
II. Yet nevertheless of late divers commissions directed to sundry commissioners in several counties, with instructions, have issued; by means whereof your people have been in divers places assembled, and required to lend certain sums of money unto your Majesty, and many of them, upon their refusal so to do, have had an oath administered unto them not warrantable by the laws or statutes of this realm, and have been constrained to become bound and make appearance and give utterance before your Privy Council and in other places, and others of them have been therefore imprisoned, confined, and sundry other ways molested and disquieted; and divers other charges have been laid and levied upon your people in several countie:(y lord lieutenants, deputy lieutenants, commissioners for musters, justices of peace and others, by command or direction from your Majesty, or your Privy Council, against the laws and free custom of the realm.
然而近来,在一些郡,若干授权各种委托人的委托书连同指令已经发布;据此你们的臣民在若干处被召集,并被要求借贷一定数量的资金给国王,许多臣民,因为他们拒绝这样做,未经王国内法律或条令的正当程序便被要求立誓,以及被强迫必须到国王顾问团或其它地方出庭应询,另外一些人,因此而遭关押,限制,或者其它种种侵害和骚扰;还有,在一些郡中,以国王或国王顾问团的命令或指示的名义,违背法律和王国内自由的习俗,其它的各种索取被郡长,郡长代理人,警察官,法官和其他人摊派和征收。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。规则的美在于简单,个性的美在于丰富,语言的美在于逻辑。
-
Porcine hemoglobin polymer is made in imitation as the substtitute for blood product. Pseudorabies virus is chosen as the enveloped DNA model virus and the Porcine Parvovirus is chosen as the nonenveloped DNA model virus. Complete DNA sequences of these two kinds of virus are analyzed and specific fragments are selected as examinable targets. Establish a new method based on real time PCR combined with cell infection assay to evaluate virus clearance efficiency in blood product.A new method is established to remove the virus from blood product.
本研究以戊二醛聚合猪血红蛋白模拟血液制品,选取PRV、PPV分别作为血液制品中有包膜DNA指示病毒和无包膜DNA指示病毒,针对特定两种指示病毒PRV、PPV,进行了生物信息学分析,选取特定片段作为扩增靶点进行检测,建立了一种基于实时荧光定量PCR技术的检测方法,联合病毒的细胞感染力实验,用以评价血液制品中指示病毒的灭活去除效率。
-
The method comprises A: separately configuring different common channel priority indication for different service data stream transmitted on same dedicated service channel; B: according to sequence from high to low of public channel priority indication for different data stream, priorly scheduling public channel high priority indication service data stream for transmitting at every moment; C: if service data stream of low common channel priority indication being not scheduled in a preset reference time period, then upgrading the service data stream common channel priority indication, then return to B.
分别为在同一专用业务信道上传输的不同业务数据流配置不同的公共信道优先级指示;B。在每一时刻,所述专用业务信道按照不同业务数据流的公共信道优先级指示由高至低的顺序,优先调度公共信道优先级指示高的业务数据流进行传输;并C。预设一参考时间段,若公共信道优先级指示低的业务数据流在所述参考时间段内总没有得到调度,则将该业务数据流的公共信道优先级指示升高,然后返回B。
-
The fluid level gage indicates the position of the magnetic buoy through that the magnetic buoy induces the direction changes of magnetic poles caused by the indication magnetic bodies in the indication tube which is parallel to the main tube, thereby indicating liquid level in container.
该液位计利用磁性浮标感应与主体管平行的指示管内指示磁体引起的指示磁体南北极指向排列的变化指示磁性浮标的位置,从而指示容器内液位。
-
Giotto s work was a source of inspiration and instruction for generations of painters; it was studied and absorbed by Masaccio, Leonardo da Vinci, Michelangelo, and Raphael, artists whose own work was to be of such fundamental importance for the history of European art.
Giotto的工作是启发和指示的来源画家的世代的;它由Masaccio、Leonardo Da Vinci、米开朗基罗和Raphael,自己的工作是欧洲艺术的历史的这样根本重要的艺术家学习并且吸收。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。