英语人>网络例句>指令的 相关的搜索结果
网络例句

指令的

与 指令的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In other words, when a branch in the code the computer was processing occurred (that is, there is an unanticipated call to another section of the program that necessitates another call to memory), instead of stalling the pipeline to retrieve the instructions that were branched to, the computer added a delaying instruction behind the branch that either did something useful while the other instructions were called, or at worst did nothing at all.

换句话说就是,当计算机执行的代码中出现了分支(就是说,发生了不可预料的对程序中其他程序段的调用,即必须实现一个新的访问存储器的操作)时,计算机不是停止这条流水线的工作去修复被分解的指令,而是在这个分支指令后增加一个延迟指令,该指令在其他指令被调用时,要么做一些有用的事情要么执行空操作。

The idea of Autonomous Instruction Memory is to combine Top-Level Instruction Memory and Branch Target Buffer. This kind of architecture has an character of self-generating instruction address.

自主指令记忆体的设计的想法在於结合动态分支预测器和最上层的指令记忆体而拥有自行产生指令位址的特性,因而使得CPU可以不用传送指令位址给自主指令记忆体,而达到降低CPU和自主指令记忆体之间指令位址汇流排上传递资料量的目的。

Chapter will introduce EU Directive/96/9/EC of database protection and four judges of EU Court after the Directive takes effect in 2004 to find how the ECJ use the Directive. Then, according to the DG Internal Market and Service Working Pater and BEUC's evaluation of the Directive, this paper will find whether there is positive reaction and influence in database market after EU member countries take the same legislations with the Directive. Section 5 will introduce the legislation of British and Germany following the Directive and analyze the development and questions of the two countries' current legislation. Chapter 5 will start with Americas case Feist v.

第四章部份介绍欧盟资料库保护指令之相关规定,并就指令公布后,欧盟法院於2004年接续作出四个关於资料库保护之判决加以介绍,以期寻求欧盟法院如何运用指令规范中之构成要件,而后并参考欧盟委员会工作小组及消费者组织报告对欧体资料库指令之评估文献,探究欧盟各国采取与指令相同立法后,在资料库市场上是否有正面的回应及影响,并於第五节针对英、德两国跟进欧盟资料库保护指令立法之介绍,并归纳、检讨英、德两国之现行法制之发展与所面临之问题。

Chapter 1 is a preface to introduce the motives of this paper research methods scope restriction and frame Chapter 2 will fist introduce the concept of database and then discuss the necessity of database protection in the creating methods and with or without originality This chapter will put emphasis on the importance of originality to database Chapter 3 will observe the British America and Germany's viewpoint of originality to discuss their legislative mode of database legal protection Chapter will introduce EU Directive/96/9/EC of database protection and four judges of EU Court after the Directive takes effect in 2004 to find how the ECJ use the Directive Then according to the DG Internal Market and Service Working Pater and BEUC's evaluation of the Directive this paper will find whether there is positive reaction and influence in database market after EU member countries take the same legislations with the Directive Section 5 will introduce the legislation of British and Germany following the Directive and analyze the development and questions of the two countries' current legislation Chapter 5 will start with Americas case Feist v Jane Doe to understand the case's influence to American legal protection of databases and introduce the Parliament's proposal after the EU Directive Chapter 6 will introduce Japan legislation regarding legal protection of database works and discuss the goodness and badness through Japan academy and judicial viewpoint Chapter 7 will introduce Taiwan's legislation to find whether current law provides enough and adequate protection to databases and discuss whether there is a necessity of amendment At last this paper will try to provide some suggestions about our legislation Chapter 8 is the conclusion of this paper

第二章首先介绍资料库之概念,并以建置方式与是否具原创性区分方式探讨资料库法律保护之必要性,而因著眼原创性对於资料库法律保护之重要性,便於第三章以比较法独立观察英、美、德国对原创性之观点,以接续探讨三国对资料库所采取之立法途径。第四章部份介绍欧盟资料库保护指令之相关规定,并就指令公布后,欧盟法院於2004年接续作出四个关於资料库保护之判决加以介绍,以期寻求欧盟法院如何运用指令规范中之构成要件,而后并参考欧盟委员会工作小组及消费者组织报告对欧体资料库指令之评估文献,探究欧盟各国采取与指令相同立法后,在资料库市场上是否有正面的回应及影响,并於第五节针对英、德两国跟进欧盟资料库保护指令立法之介绍,并归纳、检讨英、德两国之现行法制之发展与所面临之问题。第五章延续第三章、第四章论述后,进入美国1991年Feist案后,美国法院对国内资料库保护之后续见解,探究1991年Feist案对美国资料库保护之影响程度,同时并述美国於欧体公布资料库指令后国会提出之资料库立法草案。第六章则针对日本新增资料库著作之立法模式加以介绍,并藉由日本学界、实务之见解探讨该立法模式之优缺点,再於第七章进入我国法制之介绍,以观察我国目前之法制是否提供资料库充分的保护,探讨资料库立法之必要性,最后尝试提出我国立法模式之建议。第八章则为总结之论述。

The VLMIW method make the VLMIW instruction set effective and growing-up. VLMIW has two architecture interface (macro instruction set interface and macro instruction design interface). The scale of decoder is small, the delay of decoder is also small, but the function of instruction is very powerful.

可变长宏指令体系设计方法使得VLMIW指令集合具有效率高、可繁衍的特点,可以支持两个体系界面(宏指令集合、宏指令设计界面),且译码控制简单,实现所用的电路规模小。

With technological innovation by days, competitiveness sharply growth in nowadays, we make endeavors on improving and renovating our technology in metal surface treatment and importing new product category. The same time ,to meet the environment and market growing demands, our room temperature nigrescence and degrease reagents meet ROHS standards requirements ,with SGS certification achieved finally.

科技月新日异,市场竞争日益加剧,热士化工针对新技术的发展与一向为客户所重视的产品稳定性,不断致力于产品的技术革新及先进和高质之金属表面处理技术、产品的引进,同时为了响应环保及满足市场需求,我们众多产品中的钢铁常温发黑剂及脱水防锈油产品已经达到欧盟ROHS指令的要求,并通过了SGS公司的认证。

The working method of rotary inductosyn functioning as anglemeasuring component was put forward emphatically,that is singlephase excitation biphase output amplitude discrimination signal processing technique. The theory and the component of this method was also put forward,at the same time, confirmation of Angle measuring system technical parameter,error analysis of Angle measuring system, realization Angle measuring system directive, circuit of measuring control software, programme idea.

重点给出了圆感应同步器作为测角元件的单相激磁双相输出的鉴幅型信号处理的实现方案,以及该方案的原理和组成,测角系统各技术参数的确定和测角系统的误差分析,测角系统各指令的实现,测控软件的流程和编程思路。

Rhema {hray'-mah} from 4483; TDNT - 4:69,505; n n AV - word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word 1a any sound produced by the voice and having definite meaning 1b speech, discourse 1b1 what one has said 1c a series of words joined together into a sentence (a declaration of one's mind made in words) 1c1 an utterance 1c2 a saying of any sort as a message, a narrative 1c2a concerning some occurrence 2 subject matter of speech, thing spoken of 2a so far forth as it is a matter of narration 2b so far as it is a matter of command 2c a matter of dispute, case at law

rhema {hray'-mah}源自4483; TDNT - 4:69,505;中性名词钦定本- word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 从活的声音所发出的,所说的事,字 1a 任何喉声所产生并且具有确定意义的声音 1b 说话,谈论 1b1 一个人曾经说过的话 1c 一组字联结在一起所形成的一句话 1c1 一个陈述 1c2 为了表达启示的任何种类的格言,解说 1c2a 与某些发生的事件有关 2 演说的主题内容,所谈论的 2a 凡是与所讲述的内容有关的 2b 凡是与指令的内容有关的 2c 争论的内容,法律的案例

Rhema {hray'-mah} from 4483; TDNT - 4:69,505; n n AV - word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word 1a any sound produced by the voice and having definite meaning 1b speech, discourse 1b1 what one has said 1c a series of words joined together into a sentence (a declaration of one's mind made in words) 1c1 an utterance 1c2 a saying of any sort as a message, a narrative 1c2a concerning some occurrence 2 subject matter of speech, thing spoken of 2a so far forth as it is a matter of narration 2b so far as it is a matter of command 2c a matter of dispute, case at law

相关经文回前一页 4487 rhema {hray'-mah}源自4483; TDNT - 4:69,505;中性名词钦定本- word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 从活的声音所发出的,所说的事,字 1a 任何喉声所产生并且具有确定意义的声音 1b 说话,谈论 1b1 一个人曾经说过的话 1c 一组字联结在一起所形成的一句话 1c1 一个陈述 1c2 为了表达启示的任何种类的格言,解说 1c2a 与某些发生的事件有关 2 演说的主题内容,所谈论的 2a 凡是与所讲述的内容有关的 2b 凡是与指令的内容有关的 2c 争论的内容,法律的案例

The cars used machine dog digital simulation processing system following features : digital interface design and development of the system platform is based on environment through programming to achieve connectivity and the use of the interface between the basic attributes to achieve a blank map, parts map reached parts of the simulation processes shaped the cutlery trails simulation, achieving linear simulation for basic processing and operation will be completed on the digital processing used digital simulation commands conservation functions.

本车机采用的DOG数控仿真加工系统主要有以下特点:本系统数控界面的设计开发平台是基于Window 2000,在 C++ Builder 6.0环境下,通过编程来实现界面之间的连接以及利用C++ builder 6.0 中Canvas的基本属性来实现画毛坯图,零件图,达到对零件成型的仿真加工过程中的刀具路径进行模拟,实现了对基本线形的模拟加工,并且能够完成对所操作的数控模拟加工过程中所用数控指令的保存功能。

第19/100页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。