持续地
- 与 持续地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To continue to develop new products and accelerate the adjustment of product structure, enterprise-based sustainable development, acquisition Dianshan Lake in Kunshan City, 100 mu of land jointly founded the Spring Manufacturing Co., Ltd. Kunshan, expanding Jiangsu, Zhejiang and Shanghai market To high-quality products for customer service and customer confidence to win.
为不断开发新产品,加速产品结构调整,为本企业可持续发展,在昆山市淀山湖征用了100亩地创办了昆山合力弹簧制造有限公司,拓展江、浙、沪市场,以高质量产品为用户服务,赢得客户信任。
-
Drug dependence is a chronic, relapsing disease in brain, and compulsive drug-seeking and drug-taking behavior persist despite serious negative consequences, which induces adaptive changes in the central nervous system that lead to tolerance, physical dependence, sensitization, craving, and relapse at last.
药物依赖是一种慢性、复发性脑疾病,主要特点是成瘾者往往存在对依赖药物的强烈渴求,导致他们不顾后果地继续觅药和用药行为。持续的用药行为导致中枢神经系统发生适应性的变化,进而引起耐受、身体依赖、敏感、渴望和复吸。
-
As the substituted fragrances, synthetic musks are widely used in the personal care products industry. Due to the continuous input to environment, some typical synthetic musks such as Galaxolide and Tonalide are being increased in water, soil and air, and have been accumulated in tissues of animals and human beings. As a result, the presence of synthetic musks in environment was just like persist organic pollutants.
人工合成麝香作为一种替代型香料被广泛应用于日用化工行业,由于其持续不断地输入环境,其中的一些典型化合物如加乐麝香和吐纳麝香等在水、土壤和大气环境中的浓度日益增加,并且在动物体和人体组织中产生了蓄积作用,其效应相当于持久性有机污染物。
-
Synthetic musks are widely used as fragrances in the personal care products industry. Due to their continuous input to the environment, typical synthetic musks such as Galaxolide and Tonalide are increasingly found in water, soil and air, and also accumulate in the tissues of animals and human beings. The distribution of synthetic musks in the environment resembles that of persistent organic pollutants.
人工合成麝香作为一种替代型香料被广泛应用于日用化工行业,由于其持续不断地输入环境,其中的一些典型化合物如加乐麝香和吐纳麝香等在水、土壤和大气环境中的浓度日益升高,并且在动物体和人体组织中产生了蓄积作用,其效应相当于持久性有机污染物。
-
Since then, Blair's war on yobs declaration has developed from occasional party piece into more of a long-running show, whose survival, after 11 amazing years, bids fair to rival West End evergreens such as Phantom or Les Mis.
自那之后,布莱尔对社会毒瘤的战争宣言从偶尔的晚会节目演变成了长期的表演秀。在不可思议地持续了11年之后,其余风或许仍可与《歌剧院幽灵》和《悲惨世界》等伦敦西区保留剧目分庭抗礼。
-
Furthermore continuous visitings paid to distributors, agents and dealers in each local country market provide the case company with in-depth information about establishment and operation of its global distribution channels.
另外,持续安排拜访全球各国通路商、代理商或经销商,以深入了解各国家地区间行销通路及据点布建和运作状况,俾使合作厂商之资源及策略能与个案公司之全球行销策略结合,发挥最大力量,创造最大绩效。
-
Business. Banks can develop the business of gathering and payment on commission ,as well as make full use of qualification of commercial banking market to provide other financial institutions to issue bond as the agents, virement , insurance agent, fund trusteeship, financing on commission, assetsmanagement, finace consultant ,investment consultation etc., and improve the earning of intermediary business .At the same time, to develop low-risk, high-yield new intermediate business varieties actively in order to greatly enhance the profitability of banks and make the business sustainable.
银行可在积极拓展代收、代付等业务的同时,充分利用商业银行市场主体资格,积极为其他金融机构提供代理发行债券、银证转帐、代理保险、基金托管、代客理财、资产管理、财务顾问、投资咨询等,提高中间业务收人,积极主动地开发低风险、高收益的中间业务新品种,以此大幅度提升银行的盈利能力,促进银行可持续发展。
-
In this century ,besides the never-ceasing regional conflicts and wars of various sizes ,humans waged , in less than twenty years' time ,two unprecedented world wars that literally wiped out millions of lives; the confrontation between communism and capitalism that lasted over seventy years split the world into two camps, east and west ,that maintained two distinct and separate economic systems
在本世纪,除各种各样的大小以外从未停止的地方冲突和战争,人类发起了,近二十年的逐字地消除成千上万生命的二次史无前例的世界大战;交锋在持续经过七十年的共产主义和资本主义之间分裂了世界成二阵营、东部和西部,维护二分明和分开的经济体制。
-
With the sustainted fast export trade growth, our export products more and more become the anti-dumped targes by foreign countries, which brings great harmful effects(=bad inflence) to our exportation. In this case, how to deal with the anti-dumping problems arouses many more people's attention.
由于我国出口贸易的持续快速增长,我国出口产品越来越多地成为国外反倾销的对象,给中国产品的出口带来了相当大的不利影响,因此如何应对国外的反倾销问题也引起了更多人们的关注。
-
Health in surance. Year after year healthcare costs in America continue to rise.
医疗保险:美国的医疗费用正年复一年地持续增长。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。