拳击的
- 与 拳击的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Now that's a hard motherfuckin' fact of life, but it's a fact of life your ass is gonna hafta git realistic about. This business is filled to the brim with unrealistic motherfuckers who thought their ass aged like wine.
这他妈就是生活,就是现实,拳击这个事儿就得面对现实,偏偏有那么一帮SB真把自己的屁股看的挺重,好像就不能输似的,还以为自己的屁股是陈年的红酒呢!
-
Kassim "The Dream" Ouma is the 2004 IBF Junior Middleweight champion of the world, and a former Ugandan child soldier who was abducted into a rebel army at the age of six. Kassim brings this powerful and painful personal history into the ring with him every time he fights.
加西士是二零零四年国际拳击联合会初中量级的世界冠军,但在他六岁之时,他被叛军绑架为乌干达的孩童士兵;他将这段哀痛而有力的个人经历融入每次的拳击赛,狠狠挥拳。
-
He was technically a prizefighter, but Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game.
虽然他只是一个普通的拳击手/严格来讲不过是个职业拳击手,但 Mendoza 在将这个野蛮的拳击比赛变成一项体育运动上做了很大的努力,他把科学的理念注入了比赛之中/引进了这项运动。
-
Mr Sene Absa has been trying for ten years to make a film about his compatriot, Battling Siki, the first African-born world light-heavyweight boxing champion.
塞恩-阿布萨曾经花费10年时间为他的电影巴特林-塞基四处奔走,这部电影讲述的是他的同胞、首位非裔世界轻量级拳击冠军塞基的故事。
-
To many,"The Greatest" defined greatness innumerous ways. In 1979, Ali retired with 56-5 record.Unfortunately, all the punches he suffered had taken effect.
对很多人而言,&最伟大的人&以多种方式诠释了他的伟大之处。1979年,阿里以56:5的战绩结束了自己的拳击生涯。
-
He was wounded all around,with his eyes tumescent and his nose in-blood.
这是一个拳击手正在拳击场上搏击的情景,他全身伤痕累累,眼睛被打肿了,鼻子也在流着血,这幅画的背景是观众席,整个观众席是灰色的,只能看到观众的大体轮廓。
-
Professors and clerks practice Chinese boxing, an unbelligerent mixture of queer ballet and shadowboxing which relaxes mind and body.
教授和职员在打太极拳,一种并非用于真正打斗的、将一种怪异的芭蕾舞和与假想敌交手的拳击混合起来的东西,它能使你身心放松。
-
Xu keeps the humidified offices heated to 96 degrees Fahrenheit.
不过他又说,他的&技术&不同于那些给虫喂兴奋剂或在其钳子里植入金属片的方法——那样的钳子就相当于带着拳击手套的刀片。
-
While Formula One has the most senseless racism to contend with at present, rugby union or rather England pick over the bones of an opening Six Nations weekend in which the boys in white from Twickers, now injury riddled, try to make sense of 2008, and the England footballers begin a new reign of calico under Capello tonight, none of these sports enjoy, and I mean enjoy, the chaos boxing can bring.
而一级方程式有最无聊的种族主义,以抗衡目前,英式橄榄球联盟-或者更确切地说,英格兰-回升超过骨开幕六国上周末在该男生在白t w ickers,现在伤千疮百孔,试图使意义上的2 0 08年和英格兰足球开始一个新的统治染下卡佩罗今晚,这些都不体育享受,我的意思是享受,混乱拳击可以带来。
-
Every trick and device he employed, butting in the clinches with the seeming of accident, pinioning Rivera's glove between arm and body, heeling his glove on Rivera's mouth to clog his breathing.
他用了所有的诡计与方法,在靠近时用头撞,用胳膊与身体困住里维拉的手套,用自己的拳击手套紧紧抵住里维拉的嘴导致他无法呼吸。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力