招手
- 与 招手 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Summers have passed fleetingly since I was your age , but I remember each with poignant clarity.
它使年轻的思想得到充实,神奇的未来之门在向你招手,回想每个珍贵的时刻,每个英勇的抉择。。。
-
On the way, we could see the beautiful every day with the fountain pool, tall tree with weeping; the graceful book, We often meet their classmates or outside class the good partner, friendly, warm and affectionately called a wave clap back, kindly regards two, maybe a chat recently what has been done.
在去教室的路上,我们每天都能看见漂亮的喷泉与水池,挺拔的槐书与婀娜的垂柳;我们时常碰见自己的同学或是外班的好伙伴,友好地招一招手,亲热地拍一拍背,亲切地问候两句,也许再聊一聊最近做了些什么。
-
But those deep attaching in the center of the stage tonight flied lightly down its dancing sleeves to shake towards me,while shaking off the years to drink myself as a clear image under such a moon night,falling down the gentilesse recklessly and the eyes palpitating as well.
或许,此生我未曾看破红尘,那些深深的依恋,在夜的舞台中央,飞舞水袖,轻舞霓裳,朝我遥遥招手。
-
Thy love afar is spite at home.' Rough and graceless would be such greeting, but truth is handsomer than the affectation of love.
你对外界的爱伴随内心的痛苦,粗陋和不雅会向你招手,但是坚持真理要比虚伪的爱更加英俊潇洒。
-
Peasant families who were bound to Hamburgh, there to take ship for
他们向汉堡走去——再搭船到美洲去——他们憧憬着,在那里优裕的生活像花儿开放,对他们微笑,招手。
-
I saw a caravan of emigrant peasant families who were bound to Hamburgh, there to take ship for America, where fancied prosperity would bloom for them.
我看见一辆大篷车,是一家迁徙的农民。他们向汉堡走去——再搭船到美洲去——他们憧憬着,在那里优裕的生活像花儿开放,对他们微笑,招手。
-
On this ship's people, good thought that several centuries the person gates, their clothing is various, curls the volume the hair, the neat coattails, the beautiful foreign-style clothing, the enchanting smiling face, they are chatting, the orchestra is singing, not far away also has the vaudeville performance, all come to be as if very fuzzy, captain looked like me to beckon, leads me to visit this huge ship, the luxurious decoration, the expensive meal small dish, had upper crust's guest, all were that luxurious, the intoxicant liquor fragrance, I thought that I might in here not long-drawn-out life approximately, was enjoying all, luxurious life, but all blurred, understands mistily, by now, the sky was projecting together the silver light, I was suitable the silver light direction to fly, captain actually closely held on mine foot, the appearance changed suddenly very fierce, my anxious strength wanted to hold him, by now, a lightning had divided, captain will overthrow, turns head looks, the luxurious steamboat already changed total wreck, but also sent out the intermittent odor!
在这艘船上的人们,好想几个世纪的人门,他们的着装各不相同,卷卷的头发,整齐的燕尾服,美丽的洋装,迷人的笑容,他们在谈笑,乐队在歌唱,不远处还有杂耍表演,一切来似乎很模糊,船长像我招手,带我参观了这艘巨轮,豪华的装饰,昂贵的餐碟,拥有贵族阶级的宾客,一切都是那么奢华,醉人的酒香味,我想我可以在这里无悠无虑的生活,享受着的一切,过着奢侈的生活,可一切又模糊了,蒙蒙懂懂的,正在这时,天空射出一道银光,我顺着银光的指引飞了起来,船长却将我的脚紧紧拉住,面目突然变的十分狰狞,我急力的想揣开他,这时,一道闪电劈过,将船长打倒,回头望去,豪华的轮船已变的破烂不堪,还散发出阵阵的恶臭!
-
"Come," beckoned the Kor'O,"you must meet our leader."
"来吧,"Kor'O招手道,"你必须见见我们的领袖。"
-
"Come," beckoned the Kor'O, you must meet our leader.
"来吧,"Kor'O招手道,你必需见见我们的总统。
-
But the lodestone of distant horizons beckoned once again.
但远方地平线的磁石再次向她招手示意。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。