英语人>网络例句>拙劣 相关的搜索结果
网络例句

拙劣

与 拙劣 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I am a poor imitation of the voices of your own psyches to which you do not listen.

因为你们不去聆听自己心灵的声音所以我才在这儿拙劣地模仿。

Students shouldn't spend much time reading mediocre paperbacks.

学生不应花大量的时间读拙劣的平装书。

What was needed, he concluded, was "some weird bunch of anti-rebels, born oglers who dare somehow to back away from ironic watching" and risk accusations of sentimentality, melodrama.

在《电视和美国小说》,一本写于1990年的散文集中,华莱士注意到拙劣的模仿和嘲弄人的快速写作,年长作家选择用于反对麻醉剂文学的武器——该文学已经在广告中起作用,设计为对电视观众较多的电视知识进行献媚。

As China's first major antitrust review, the Coca-Cola bid was the ministry's chance to set a solid, well-reasoned precedent that would establish the credibility of its new competition law -- and it botched it, badly.

作为中国第一桩重大反垄断审查,可口可乐提出的交易给了商务部一个机会,可以设定可靠的、理由充分的先例,为新的反垄断法建立可信度,然而中国政府拙劣地破坏了这个机会。

But the cover of the technical expertise of the poor, I will inevitably have to send some "eat the cake but missed the sugar-coated" the emotion ...

但封面拙劣的技术专著,我也都免不了要发些&吃了蛋糕却错过了糖衣&的感慨。。。。

Radically, they want to decentralise the top-heavy system in which local politicians are in thrall to Tokyo's pork providers; they think the main parties should campaign on coherent manifestos ; and they are urging ordinary Japanese, who do not readily bother their heads about such things, to reflect on the folly of voting for politicians who smother their districts in unused highways and bridges that lead nowhere—the visible blight of failed politics.

他们激进地认为头重脚轻的政治体系应该下放权力,因为地方政客已经沦为东京权贵们的走狗;他们希望主要政党应该有份条理清晰的竞选声明;他们甚至还敦促日本老百姓就给那些政客投票进行反省,虽说日本老百姓不会找这样的麻烦。由于那些政客政绩拙劣,日本市区变得拥挤不堪,到处都是废弃不用的高速公路和桥—这也许就是日本政界失败的见证。

They are ill discoverers that think there is no land,when they can see nothing but sea.

只见汪洋就认为没有陆地的人,不过是拙劣的发现者。

Grant trades once again on his irresistibly clumsy, self-deprecating charm, but Roberts not only gets another great role in the genre where she's done her best work, she also gets to mock the Event Film and her own celebrity by playing Anna as an overpaid, mediocre and not entirely stable actress, who recognizes her shortcomings but hopes to someday star in something better than sci-fi extravaganzas and submarine thrillers in which she has to "save the world in 20 minutes."

给予行业再次对他的势不可挡的拙劣,自我deprecating的魅力,但罗伯茨,不仅获得的又一伟大的作用,在体裁,她的做她的最好的工作,她也愈模拟事件的电影和她自己的名人所扮演安娜作为一个过高,平庸和不完全稳定的女演员,谁认识她的缺点,但希望总有一天,明星在一些较科幻extravaganzas和潜艇使人毛骨悚然,她在其中要&拯救世界,在20分钟&。

They were also conscious that the process of change should not be facile, permitting illconceived and hastily passed amendments.

他们还意识到修改宪法的程序不能太容易,从而可能产生构想拙劣的和草率通过的修正案。

It is sharply critical of "the dangerously ill-conceived, mismanaged, and highly militarised 'global war on terror'," and sees the success of the NYPD's counter-terrorism programme as offering an alternative approach.

它对&危险的、拙劣的、失当的和高度军事化的'全球反恐战争'&提出了尖锐的批评,同时认为纽约警署的反恐方案是一个可行的替代方案。

第25/26页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。