英语人>网络例句>拖的 相关的搜索结果
网络例句

拖的

与 拖的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me to a flower show.

我正忙着做新的捕鼠装置时,马克走来拖着我出去看花展了。

Thus, then, did her feet bear the goddess to Olympus, and meanwhile the Achaeans were flying with loud cries before murderous Hector till they reached the ships and the Hellespont, and they could not draw the body of Mars's servant Patroclus out of reach of the weapons that were showered upon him, for Hector son of Priam with his host and horsemen had again caught up to him like the flame of a fiery furnace; thrice did brave Hector seize him by the feet, striving with might and main to draw him away and calling loudly on the Trojans, and thrice did the two Ajaxes, clothed in valour as with a garment, beat him from off the body; but all undaunted he would now charge into the thick of the fight, and now again he would stand still and cry aloud, but he would give no ground.

就这样,快腿把她带往俄林波斯的峰峦,与此同时,面对杀人狂赫克托耳的进攻,阿开亚人发出可怕的惨叫,撒腿奔逃,退至海船一线,漫长的赫勒斯庞特沿岸。战地上,胫甲紧固的阿开亚人无法从漫天飞舞的枪械里拖@帕特罗克洛斯的遗体,阿基琉斯的伴从;特洛伊兵勇和车马再次骚拥到帕特罗克洛斯身边,赫克托耳,普里阿摩斯之子,凶狂得像一团火焰。一连三次,光荣的赫克托耳从后面抓起他的双脚,试图把他拖走,高声呼喊着特洛伊人,一连三次,两位骠悍狂烈的埃阿斯将他打离尸躯。但赫克托耳坚信自己的勇力,继续冲扑,时而杀人人群,时而挺腿直立,大声疾呼,一步也不退让。

Without giving himself time to reconsider his decision, and, indeed, that he might not allow his thoughts to be distracted from his desperate resolution, he bent over the appalling shroud, opened it with the knife which Faria had made, drew the corpse from the sack, and bore it along the tunnel to his own chamber, laid it on his couch, tied around its head the rag he wore at night around his own, covered it with his counterpane, once again kissed the ice-cold brow, and tried vainly to close the resisting eyes, which glared horribly, turned the head towards the wall, so that the jailer might, when he brought the evening meal, believe that he was asleep, as was his frequent custom; entered the tunnel again, drew the bed against the wall, returned to the other cell, took from the hiding-place the needle and thread, flung off his rags, that they might feel only naked flesh beneath the coarse canvas, and getting inside the sack, placed himself in the posture in which the dead body had been laid, and sewed up the mouth of the sack from the inside.

他弯身凑到那个可拍的布袋面前,用法利亚制造的小刀将它割开,把尸体从口袋里拖出来,再把它背到自己的地牢里,把它放在自己的床上,把自己平常戴的破帽子戴在他头上,最后吻了一次那冰冷的额头,几次徒劳地试着合上仍然睁着的眼睛,把他的脸面向墙壁,这样,当狱卒送晚餐来的时候,会以为他已经睡着了,这也是常事,然后他又返回地道,把床拖过来靠住墙壁,回到那间牢房里从贮藏处拿出针线,脱掉他身上破烂的衣衫,以便使他们一摸就知道粗糙的口袋里的确是裸体的尸身,然后他钻进了口袋里,按尸体原来的位置躺下又从里面把袋口缝了起来。

When there is no trailing of the minor planet image (or you are measuring the middle of a trail) the time of observation is the mid-exposure time. If you are measuring both ends of a trail, then one end is associated with the start of the exposure, the other with the end.

如果你测量的是小行星拖线的中部或该小行星没有明显的拖线,那么你应该使用你暴光时间的中点时刻作为该测量点对应时刻,如果你既测量了起点又测量了终点,那么你应该分别对应的是暴光的起始时间和终了时间。

It's not my own neck I'm saving,' said Harry tersely, tugging the trunk over a patch of particularly uneven, moth-eaten carpet right in front of the door.

我不是为了保自己的命。'哈利把箱子拖过门口一块虫蚀的、特别毛糙的地毯。('我不是为了保自己的命。'哈利干脆地说,把箱子拖过门口一块虫蚀的、特别毛糙的地毯。

He wore a vest of garnet-colored velvet, with buttons of cut gold; a silk waistcoat covered with embroidery; a Roman scarf tied round his neck; a cartridge-box worked with gold, and red and green silk; sky-blue velvet breeches, fastened above the knee with diamond buckles; garters of deerskin, worked with a thousand arabesques, and a hat whereon hung ribbons of all colors; two watches hung from his girdle, and a splendid poniard was in his belt.

他穿着一件榴红色天鹅绒的上衣,上面钉着雪亮的金纽扣;一件绣满了花的缎子背心,脖子上围着一条罗马的领巾;挂着一只用金色,红色和绿色丝锦绣花的弹药盒;天蓝色天鹅绒的短裤,裤脚管到膝头上部为止,是用钻石纽扣扣紧了的。一双阿拉伯式的鹿皮长统靴和一顶拖着五色丝带的帽子。他的腰带上挂着两只表,皮带里拖着一把精致的匕首。

The main components of the lathe are the headstock and tailstock at the oppoaite ends of a bed,and a tool-post between them which holds the cutting tool.the tool-post stands on a cross-side which enblesit to move sidewards across the saddle or carriage as well as along it,depending on the kind of job it is doing.the ordinary centre lathe can accommodat only one tool at at time on tool-post,but a turret lathe is capable of holding five or more tools on the revolving tueeet.

刀架位于一个纵面板上,小拖板使刀架能够根据加工操作的不同作纵向移动;同时又随大拖板作横向移动。普通顶尖车床只能在刀架上夹持一件刃具,但六角车床可以在其旋转的六角刀架上夹持五件或更多的刃具。车床的床身必须很牢固结实以避免在受力的时候弯曲和变形。请提问的同学最好参观一下工厂的金属切削/机加工车间。那里有车床,还有其他种类的金属切削机床。

Men are killing one another, the Danaans in defence of the dead body, while the Trojans are trying to hale it away, and take it to wind Ilius: Hector is the most furious of them all; he is for cutting the head from the body and fixing it on the stakes of the wall.

双方互相残杀,阿开亚人为保卫倒地的伙伴,而特洛伊人则冲闯着要把尸体拖人多风的城堡,尤以光荣的赫克托耳为甚,发疯似地拖枪,凶暴狂虐,意欲挥剑松软的脖子,割下他的脑袋,挑挂在墙头的尖桩上!

In the breath to hear the first reaction is to stay away from that in a little closer to the left of the headset voice had a heavy drag the mouse to the left until the right Re-sound, and then drag the mouse to the right, until the voices on the left side is heavy, Huang mouse back and forth about this, identify the voice of compromise, which is the direction of a ghost.

在听到呼吸的第一反应是要远离,在一点点靠近,左边的耳机声音重了就把鼠标往左拖,直到右边的声音重,再把鼠标往右拖,直到左边的声音重,就这样左右来回晃鼠标,找出声音的平衡点,就是鬼的方向。

Without prejudice to any other rights which he may have, whether in rem or in personam, the Tugowner, by himself or his servants or agents or otherwise shall be entitled to exercise a possessory lien upon the Tow in respect of any sum howsoever or whatsoever due to the Tugowner under this Agreement and shall for the purpose of exercising such possessory lien be entitled to take and/or keep possession of the Tow; provided always that the Hirer shall pay to the Tugowner all reasonable costs and expenses howsoever or whatsoever incurred by or on behalf of the Tugowner in exercising or attempting or preparing to exercise such lien and the Tugowner shall be entitled to receive from the Hirer the Tug's Delay Payment at the rate specified in Box 29 for any reasonable delay to the Tug resulting therefore.

在无损于拖轮船东可有的对物或对人的任何其他权利的情况下,对根据本合同应得的任何款项,拖轮船东本人或其工作人员,代理人或其他人员均有权利对被拖物执行留置权,并为了行使上述留置权,有对被拖物进行占有和/或扣留的权利。同时,凡由于拖轮船东或代表拖轮船东执行,或试图准备执行上述留置权而发生的无论何种原因引起的任何性质的全部合理的开支,租船人都须付给拖轮船东,拖轮船东并有权按第29栏规定的延滞费率对拖轮由此产生的合理延误向租船人收取延滞费。

第15/100页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。