拐走
- 与 拐走 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On the second day of the march, as he examined his blisters by the camp-fire, Pierre thought he could not possibly walk on them; but when they all got up, he set off limping, and later on, when he got warm, he walked without pain, though his feet looked even more terrible that evening.
上路的第二天,皮埃尔在火堆旁看着他的两只脚。他想,没法再用它走路了;可是,当大家都站起来出发时,他也就一步一拐地跟着走了,走得周身发热,也就不觉得痛了。到了晚上,那双脚看起来比先前更可怕了。
-
Go straight ahead to the traffic lights and then turn left, you can't miss it.
笔直往前走,走到红绿灯的地方左拐,你就看到了。
-
I kept on limping until I got out of the schoolhouse street.
我继续一瘸一拐地走着,直到走出了校区那条街。
-
What the person that walks out of inflection point can go is better.
走出"拐点"的人能走的更好。
-
B:Turn left outside here,go along until you come to the ninth road,turn right,go straight ahead,straight on at the round-about,down the hill,and turn right at the bottom.
从这里出去向左拐,向前一直走到第9大街,向右转,一直向前,走到环形路口,走下小山,在山脚下再向右转。
-
Turn left outside here; go along until you come to the ninth road; turn right; go straight ahead, straight on at the round-about, down the hill, and turn right at the bottom.
从这里出去向左拐,向前一直走到第9大街,向右转,一直向前,走到环形路口,走下小山,在山脚下再右转。
-
I went wrong when I turned to the right, I should have kept straight on.
我走错了,我应直走的,可我向右拐了。
-
First, you cross the road, take the second turning on the left, wald about ten yards down a narrow lane, and you'll find yourself in another busy street .
警察:首先,你过街,到第二个转弯处向左拐,沿着一条狭窄的小巷走大约10码路,你就会走另一条繁华的大街上。
-
What a nuisance. I have to go to Guomao for something urgent. How can I get there except Number 300.By subway.
小王:顺着路往前走,看到邮局左拐,再接着走100米就到了,你坐开往劲松方向的车,在国贸下,从C口出。
-
If it hadn't been raining as I came out of the cinema, I should have walked home; my apartment was nearby and the route anything but complicated—straight down the boulevard, crossing two streets and turning right on the third, the Rue de Grenelle, for about half a block.
如果我从电影院出来的时候没有下雨,我就可能已经走回家了。我的住所就在附近,怎么走非常简单--沿着林荫大道走,穿过两条街道,在第三个路都的时候向有拐,Rue de Grenelle ,大约半个街区。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力