拉进
- 与 拉进 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The woman, named only as "Carmela", was in her late 50s, weighed about 30 kg (66 pounds) and had hair two metres long when officials came to take her to hospital, La Repubblica, Il Giorno and La Stampa newspapers reported.
当意大利卫生部门官员赶来准备将她送进医院时发现,这位名为卡尔梅拉的妇女年龄接近60岁,体重只有约30公斤,头发已长达2米。
-
The woman, named only as Carmela, was in her late 50s,weighedabout 30 kg (66 pounds) and had hair two metreslongwhen officials came to take her to hospital, La Repubblica,IlGiorno and La Stampa newspapers reported.
当意大利卫生部门官员赶来准备将她送进医院时发现,这位名为卡尔梅拉的妇女年龄接近60岁,体重只有约30公斤,头发已长达2米。
-
Prominent among recent Jesuit theologians are Pierre Teilhard de Chardin, Karl Rahner, and Bernard Lonergan.
其中最突出的,最近耶稣会神学家们皮埃尔德日进,卡尔拉内,和
-
Flower pull the basic moves, because is located in the mountains, high mountain坡陡, gradeability would move the high leg lift, body lean, downhill is restrained out of state knees, body slightly Yang, thus men dance to "play to跋, knee should be bent, step to stability,"women dance to" into to bow, back to D, feet outside the charge-off."
拉花的基本动作,因地处山区,山高坡陡,爬坡则要迈步高抬腿,身体前倾,下坡则是双膝出于拘谨状态,身体稍仰,因而男性舞步为"起要跋,膝要屈,踩要稳",女性舞步为"进要弓,退要丁,脚外撇"。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
Sometimes return to let go of a kind of cleek from the city, this kind of cleek manipulate with the machine very vivid, the cleek ability hook the ship's bow of Rome naval vessel, then pull a naval vessel and make naval vessel to part turn over to pour, button up into Shui-li.
有时,还从城上放下一种铁钩,这种铁钩用机器操纵着十分灵活,铁钩能钩住罗马兵船的船头,然后把兵船拉起来,使兵船向一边翻倒,扣进水里。
-
Made his first goal on his debut for United as a substitute for David May against Blackburn Rovers at Old Trafford, then closed the season with 19 goals, 18 of them in the league, then won his first League Championship medal, and he was being short listed for the 1997 PFA Young Player of the Year Award
在对阵布莱克本的比赛中,作为大卫·梅的替补首次在老特拉福德上场并进球,这一个赛季进了19个球,其中18个是联赛的。他得到了第一块联赛的金牌,又在1997年新秀评选中被提名。
-
THE death of Bruce Wasserstein, the head of Lazard, has robbed Wall Street of a legend . He shook up dealmaking in the 1980s, doing more than anyone else to modernise investment banking by bringing aggressive tactics to a world previously known more for its clubbiness than its sharp elbows.
拉扎德集团的总裁布鲁斯·沃瑟斯坦去世了,是他一手掠夺了华尔街的神话。20世纪80年代,他改组了交易模式,在投资银行现代化方面,他的贡献无人能及,对金融界,人们先入为主的印象是俱乐部式的商谈模式,不会是勾心斗角的地方,而他把激进的手段带进了这里。
-
Poor and the boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back.as they flew over the strait that divides asia from europe,helle,faint at the vast expanse of water below ,fell into the sea and was drowned.thus the sea of helle,hellespont, became the ancient name of the strip of water.her brother kept on and arrived in colchis on the eastern shore of the black sea.there he sacrificed the ram to zeus and who nailed it on a sacred tree and put a sleepless gave its golden fleece to king aeetes, dragon in charge .
当他们飞过隔开欧洲和亚洲的海峡时,赫勒由于看到浩瀚的海洋而头晕目眩,最终掉进大海淹死了。这片海洋古时候的名称叫赫勒之海,赫勒拉旁海峡便由此而来。金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑海东岸的科尔契斯。在那里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。国王将羊毛钉在一棵圣树上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。
-
In the following season Valencia once more got through to the Fairs Cup final, this time after beating the Irish Shamrock Rovers, Rapid Viena, the Hungarian Ujpest Dosza and, in semifinals, the German Colonia.
接下来的赛季,瓦伦西亚有一次打进了欧洲足联公平杯的决赛,这次是在击败了爱尔兰的萨莫罗科流浪者队、维也纳快速队和匈牙利乌杰佩斯蒂多萨队后,在半决赛里通过高效的进攻击败了德国的科隆队,迎来了又一个本国对手:五强之一的萨拉戈萨队。
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。