拉紧
- 与 拉紧 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And begob what was it only that bloody old pantaloon denis breen in his bath slippers with two bloody big books tucked under his oxter and the wife hotfoot after him , unfortunate wretched woman trotting like a poodle
他趿拉着洗澡穿的拖鞋,腋下夹着两部该死的大书。他老婆-一个倒楣可怜的女人-像鬈毛狗那样迈着碎步,紧赶慢赶地跟在后面。
-
And begob what was it only that bloody old pantaloon Denis Breen in his bathslippers with two bloody big books tucked under his oxter and the wife hotfoot after him, unfortunate wretched woman, trotting like a poodle.
好家伙,原来是那个该死的老丑角丹尼斯。布林。他趿拉着洗澡穿的拖鞋,腋下夹着两部该死的大书。他老婆--一个倒楣可怜的女人--像鬈毛狗那样迈着碎步,紧赶慢赶地跟在后面。
-
But he untied the harpoon rope from the bitt, passed it through the fish's gills and out his jaws, made a turn around his sword then passed the rope through t he other gill, made another turn around the bill and knotted the double rope and made it fast to the bitt in the bow.
他从系缆柱上解下鱼叉柄上的绳子,穿进鱼鳃,从嘴里拉出来,在它那剑似的长上颚上绕了一圈,然后穿过另一个鱼鳃,在剑嘴上绕了一圈,把这双股绳子挽了个结,紧系在船头的系缆柱上。
-
But he untied the harpoon rope from the bitt, passed it through the fish's gills and out his jaws, made a turn around his sword then passed the rope through the other gill, made another turn around the bill and knotted the double rope and made it fast to the bitt in the bow.
他从系缆柱上解下鱼叉柄上的绳子,穿进鱼鳃,从嘴里拉出来,在它那剑似的长上颚上绕了一圈,然后穿过另一个鱼鳃,在剑嘴上绕了一圈,把这双股绳子挽了个结,紧系在船头的系缆柱上。
-
All the gods in Olympus were in a fury, but they could not reach you to set you free; when I caught any one of them I gripped him and hurled him from the heavenly threshold till he came fainting down to earth; yet even this did not relieve my mind from the incessant anxiety which I felt about noble Hercules whom you and Boreas had spitefully conveyed beyond the seas to Cos, after suborning the tempests; but I rescued him, and notwithstanding all his mighty labours I brought him back again to Argos.
倘若 让我逮住一个,我就会紧捏住他,把他甩出门槛,摔倒在大地上,气息奄奄。然而,即便这样,也难去我心头不可消止的愁愤,为了神一样的赫拉克勒斯。你,怀着险恶的用心,依借北风的助衬,唆使风暴,把他推过荒瘠的大海,冲操到人丁兴旺的科斯。然而,我把他从那里救出,带回到马草丰肥的阿耳戈斯,其时,他已历经磨难。
-
He started to pull the fish in to have him alongside so that he could pass a line through his gills and out his mouth and make his head fast alongside the bow.
他动手把鱼拖到船边,这样可以用一根绳子穿进它的鳃,从嘴里拉出来,把它的脑袋紧绑在船头边。
-
Rifle is equipped with side-folding buttstock, which is adjustable for length of pull, and can be completely removed if maximum compactness is required.
步枪配备了侧折叠枪托,这是为拉长度可调,并可以完全去除,如果最高紧是必要的。
-
Late that first spring, Mr. and Mrs. Carney became our new houseparents and loosened the reins on us.
那第一个春天的晚些时候,卡耐夫妇成为我们新的家长,我们头上的"缰绳"拉的不那么紧了。
-
One of the duties of the elder children was to see that the younger ones were kept out of the way of the chaldron waggons, which were then dragged by horses along the wooden tramroad immediately in front of the cottage door.
年长孩子有责任看管好弟妹,让他们远离来往的运煤车。这些车子由马拉着,紧挨着村舍门前的木制轨道上行驶。
-
Barack Obama keeps saying that we need to buckle down and work hard to build an economy based on real production, not hollow financial chicanery.
巴拉克-奥巴马不断的说,我们要绑紧腰带努力工作,来建立一个靠真实生产的经济,而不用空洞的金融奸计。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力