英语人>网络例句>拉的人 相关的搜索结果
网络例句

拉的人

与 拉的人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

His leading opponent, Raila Odinga, who is 14 years younger, is a more energetic figure who now disavows his past socialism and East German education while still appealing to the poor and to some of the marginal tribes, particularly his own Luo in the west and the country's Muslims in the east.

他最主要的对手是比他小14岁的雷拉·奥丁加。雷拉·奥丁加是一个精力充沛的人,他现在否认自己过去参加过社会主义运动以及在东德接受过教育,对穷人和边缘地区的种族很有吸引力,特别是他所属的西部的卢奥族和东部的穆斯林。

Almost everyone notes that there is no "time" in Las Vegas, no night and no day and no past and no future (no Las Vegas casino, however, has taken the obliteration of the ordinary time sense quite so far as Harold's Club in Reno, which for a while issued, at odd intervals in the day and night, mimeographed "bulletins" carrying news from the world outside); neither is there any logical sense of where one is.

几乎每一个来拉斯维加斯的人都注意到这里没有&时间&的概念,没有黑夜也没有白昼,没有过去也没有未来(然而拉斯维加斯的赌场里这种对于寻常时间观念的丢失没有影响到里诺的哈罗德俱乐部,那里每天早晨有那么一会儿,会发行油印的,承载着世界各地新闻的&公告&);人们对于自己身处何方也没有任何逻辑上的认识。

The Givin respect the Verpine and Duros for their shipbuilding talents, but cannot abide the Mon Calamari for their differing design philosophies.

吉文人敬佩弗派恩人和杜罗人的造船天赋,但是无法认同蒙卡拉马里人与自己相异的设计理念。

Jay McInerney's "Bright Lights, Big City"(1984) was the downtown edition; Dave Eggers' "A Heartbreaking Work of Staggering Genius"(2000) is the MTV one.

西尔维亚·普拉斯的《钟形罩》(1963年)便是一部为女孩作的翻版;亨特·汤普森为那些否认尼克松是总统,不相信吉姆·莫里森已死的人创作了《恐惧拉斯维加斯》(1971年);杰·麦克伦尼的《灯红酒绿》(1984年)算是现代都市版的;戴夫·艾格斯的《怪才的荒诞与忧伤》(2000年)则是MTV版的。

In the Sierra Maestra, he shot those suspected of treachery; in victory, Mr Castro placed him in charge of the firing squads that executed "counter-revolutionaries"; as minister of industries, Guevara advocated expropriation down to the last farm and shop.

在马埃斯特腊山的游击过程中,他杀死那些被怀疑叛变的人;胜利之后,是他来负责带人处决那些&反革命份子&;作为工业部长,格瓦拉主张征收一切土地和房产。

Had the Stern of the Ship been fix'd, and the Forepart broken off, I am perswaded I might have made a good Voyage; for by what I found in these two Chests, I had room to suppose, the Ship had a great deal of Wealth on board; and if I may guess by the Course she steer'd, she must have been bound from the Buenos Ayres, or the Rio de la Plata, in the South Part of America, beyond the Brasils, to the Havana, in the Gulph of Mexico, and so perhaps to Spain: She had no doubt a great Treasure in her; but of no use at that time to any body; and what became of the rest of her People, I then knew not.

从两只箱子里找出来的东西看,我完全可以断定,船上装的财富十分可贵。从该船所走的航线来看,我也不难猜想它是从南美巴西南部的布宜诺斯艾利斯或拉普拉塔河口出发的,准备开往墨西哥湾的哈瓦那,然后也许再从那儿驶向西班牙。所以,船上无疑满载金银财宝,可是这些财富目前对任何人都毫无用处。至于船上的人究竟发生了什么情况,我当然无从得知了。除了那两只箱子,我还找到了一小桶酒,约有二十加仑。

The young man then tried to remove the stone , he pushed and pulled with all his strength to move it aside.but imagine his suprise when under the stone he found a bag full of money and this message:"This money is for the thoughtful person who removes this stone from the road, that person deserves this help."

年轻人于是开始移走石头,他推了又拉,用尽他所有的力气去把石头推到一边。但你可以想象,当他在石头的下面发现一个装满金钱的袋子和这则消息:&这些钱是给那个从路中搬走石头的体贴的人,那个人是值得帮助的。&,他是何等惊讶。故事告诉我们,真正为他人着想的人理应得到别人的帮助。

He's Unbelievable Sarah Connor So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Sisters, only sometimes You can meet the kind of boy Who will always give you joy Then grab him, never let him Take him deep into your world Be aware of other girls - He's so unbelievable - Finally it is me, see me happy Today I have found him He's the boy of my dreams And he's unbelievable So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Brothers, only mothers Have the right to decide What is wrong or what is right But you maybe find a baby Who is not the kind of girl To fit in your mother's world - He's so unbelievable - Ain't a doubt shout it out that you love her Only such a tough guy Could become my only one 'Cause he's unbelievable So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Sharp dressed you may face your rendezvous Depressed if he's not good looking too Maybe he's a lazy kind of lad Don't forget he could turn into a prince in bed Be sure that he's standing by your side Cowards are a waste of time Get it on if he's always on your mind But avoid being love - blind Look out for his sensitivity Check out if he knows just what it means To give everything that a lady needs To prove that his love is pretty real Some guys only show their sex appeal And who knows why the lord had made them If you think he's the right guy fall in love If he's not keep your hands off So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of his money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Supernatural things will happen I can call you at eleven I will tell you every detail If he's worth it or if he failed But I know he drives me crazy And I want to have his baby So you must excuse me, ladies Did I tell you that: He's unbelievable

是难以置信的莎拉 Connor 因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的姊妹,只有有时你能遇见男孩的类型谁将会总是给你使然后抓取他,从不让他进入你的世界之内拿他深处知道其他女孩他如此难以置信-最后它是我,见到我快乐的今天我已经发现他他是我的梦的男孩而且他是难以置信的因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的兄弟,只有母亲有权利决定怎么回事,否则权利是什么我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的兄弟,只有母亲有权利决定怎么回事,否则权利是什么但是你也许找一个宝贝谁不是女孩的类型在你母亲的世界中适合-他如此难以置信-呼喊出它你爱她的怀疑不是唯一的如此一个强硬的人可以变成我的只有一个'引起他是难以置信的因此今晚我正在去到因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的整穿着你可能面对你的约会如果他也不是好看,沮丧惊讶也许他是一个懒惰类型的青年不要忘记他可以在床中变成一位王子确定他正在藉着你的身边站立懦弱的人是一个时间的废物拿它在如果他总是在你的思想上之上但是避免作为爱-盲人为他的敏感小心如果他究竟知道它意谓的,退房给每件事物一位淑女需要证明他的爱相当真正一些人只表示他们的性感而且谁知道统治者为什么做他们如果你认为他在爱方面是适当的人秋天如果他不有使你的手保持远的因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费他的全部钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的超自然的事物将会发生我在十一能打电话给你我将会告诉你每件细节如果他值得或他失败但是我知道他把我逼疯而且我想要生产因此你一定,对不起,淑女我告诉你那:他是难以置信的

When I complained that his troops had let the Cubans off base, he told me he couldn't stop them; he had been told by his immediate superior that a federal statute, the posse comitatus law, prohibits the military from exercising law-enforcement authority over civilians.

州军事指挥官&牛头犬&詹姆斯。德拉蒙德准将是个使人印象深刻的人,有着优秀的作战记录。

While I have the utmost respect for our manager and have no doubt that (with the right resources and a dash of luck) he can be the man to take us to the title, it does seem as though he over-thinks things sometimes and while I believe our overall style of play is frequently mislabelled as being 'overly cautious', I will suggest that too frequently this season, his decisions on the line-up, substitutions and management of injuries is doing us no favours.

诚然我很尊重我们的教练,我也确信拉法就是那个能将我们带领重回联赛冠军宝座的人(当然这需要高层为他提供足够的资源和部分运气的眷顾下),但他有时候也确实考虑的有点太多了,以至于让我觉得球队的比赛风格过于谨慎,本赛季我多次感觉,拉法在部分场次的排兵布阵以及对伤病情况的处理有些放不开手脚。

第26/100页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?