拉丁语
- 与 拉丁语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ninety-four Latin, seventy Greek or Eastern, prelates began the debates; but they could not come to terms, and the Asiatics withdrew, holding a separate and hostile session at Philippopolis in Thrace.
94拉丁语,希腊语七十或东欧,主教开始辩论,但他们不能来计算,并asiatics退席,控股单独和敌对会议在菲利普波利斯色雷斯。
-
Very consistent between the Romance languages , mainly from Vulgar Latin in many words and grammatical forms ...
罗曼语之间非常一致,主要表现在许多源自俗拉丁语的词和语法形式上。。。。
-
Vulgar Latin is the language that the Romance languages (Italian, French, etc.) developed from.
通俗拉丁语是从罗曼语发展而来的。
-
Cromwell was fluent in Latin, Italian and French.When Bainbridge died in 1514, Cromwell returned to England in August of that year and was then employed by Thomas Wolsey, where he was put in charge of important ecclesiastical business despite being a layman.
克伦威尔的拉丁语、意大利语和法语都很流利。1514年贝恩布里奇死后,克伦威尔于当年8月返回英国,受雇于托马斯-沃尔西,尽管不是教门中人,却被委以处理宗教要务的重任。
-
The manuscripts are all of quite recent date, if compared with Greek, Latin, and Syriac codices.
这些手稿都是最近才收到日期,如果比较希腊语,拉丁语,叙利亚文
-
New technical terms have come into use, formed on latin or greek source-words because these can convey precise ideas in easily combinable forms, for example bacteriology, microscope, radioactive, and semiconductor.
新的技术术语在希腊语或拉丁语源词汇的基础上形成,并开始为人所用,因为这些词汇能以简便的组合形式准确地表达各种概念,如bacteriology、microscope、radioactive以及semiconductor等。
-
The Latin term followed the Greek "epigonos," which was often used in plural to designate the sons of seven legendary Greek leaders who were defeated at Thebes.
拉丁语也是有出处的,它来自希腊语epigonos.epigonos经常以复数的形式出现,它指的是七个攻打忒拜城的希腊英雄的儿子们。epigonos来自另一个希腊单词epigignesthai。
-
It is very likely derived from the Anglo-Saxon god and spell, and is generally treated as the exact equivalent of the Greek euaggelion (eu well, aggello, I bear a message), and the Latin Evangelium, which has passed into French, German, Italian, and other modern languages.
它很可能来自於盎格鲁-撒克逊人神,并说明,它通常被视为完全等同的希腊语euaggelion (欧盟良好, aggello ,我愿意承担一个信息),以及拉丁语evangelium ,该技术已通过翻译成法文,德文,意大利文,及其他现代语言。
-
Of the Latin there are two recensions: the Old Latin, which agrees substantially with the Sinaitic Septuagint; and the Vulgate, made by Jerome from an Aramaic text, which often agrees with it, although it presents many divergencies.
对拉丁美洲有两个recensions :旧拉丁语,同意大幅与西乃半岛septuagint ;和武加大,取得了由Jerome从一阿拉姆语的文字,这往往同意它,虽然它存在许多分歧。
-
Latin turb 3 e from turba probably from Greek turb ?
拉丁语 turb 3 e 源自 turba 可能源自希腊语 turb ?
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。