报酬
- 与 报酬 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if
二、虽有第一款的规定,缔约国一方居民因在缔约国另一方从事受雇的活动取得的报酬,同时具有以下三个条件的,应仅在该缔约国一方征税
-
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if
二、虽有第一款的规定,缔约同一方居民因在缔约国另一方从事受雇的活动取得的报酬,同时具有以下三个条件的,应仅在该缔约国一方征税
-
Notwithstanding the provisions of Paragraph 1, the remuneration derived by a resident of a contracting state in respect of an employment exercised in the other contracting state shall be taxable only in the first-mentioned state if the following requirements are met simultaneously
二、虽有第一款的规定,缔约国一方居民因在缔约国另一方从事受雇的活动取得的报酬,同时具有以下三个条件的,应仅在该缔约国一方征税
-
An individual who is, or just before visiting a party, was a resident of the other party and who is present in the first-mentioned party solely for the purpose of teaching, giving lectures or conducting research at a university, college, school or other similar educational institution or scientific research institution accredited by the government of the first-mentioned party shall be exempted from paying taxes in the first-mentioned party, for a period of 3 years from the date of his first arrival in the first-mentioned party, in respect of remuneration for such teaching, lectures and research.
一、任何个人是、或者在紧接前往一方之前曾是另一方居民,主要是为了在该一方的大学、学院、学校或为该一方政府承认的教育机构和科研机构从事教学、讲学或研究的目的,停留在该一方,对其由于教学、讲学或研究取得的报酬,该一方应自其第一次到达之日起,三年内免予征税。
-
Remuneration which an individual who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State, and who is present in the first-mentioned State solely for the purpose of teaching, giving lectures or engaging in research in a university, institute, school, or teaching institution or research institution recognized by the Government of that State, receives for such services shall be exempt from tax in that State for a period not exceeding, in total, three years, as from the date of his first arrival in that State.
任何自然人是、或者在直接前往缔约国一方之前时曾是缔约国另一方居民,仅由于在该缔约国一方的大学、学院、学校或为该国政府承认的教育机构和科研机构从事教学、讲学或研究的目的,停留在该缔约国一方,从其到达之日起停留时间累计不超过三年的,该缔约国一方应对其由于教学、讲学或研究取得的报酬,免予征税。
-
Remuneration which an individual who is or was immediately before visiting a Contracting State, a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned State at the invitation of a university, college, or scientific research institution for the purpose of teaching, giving lectures or conducting research at a university, college or scientific research institution recognized by the Government of the first-mentioned State derives for the purpose of such teaching, lectures or research shall not be taxed in the first-mentioned State, for a period of two years from the date of his first arrival in the first-mentioned State.
一、任何个人是、或者在紧接前往缔约国一方之前曾是缔约国另一方居民,为了在该缔约国一方政府承认的大学、学院和科研机构从事教学、讲学或研究的目的,接受大学、学院或科研机构的邀请停留在该缔约国一方。对其由于教学、讲学或研究取得的报酬,该缔约国一方应自其第一次到达之日起,两年内免予征税。
-
Bank of America says it pays them low five-figure sums.
美国银行表示,付给他们的报酬不到4万美元。
-
In 1800 Prince Lichnowsky settled an annual salary of 600 florins on him, which was to be continued until Beethoven found a permanent position paying more.
当年轻的伯爵夫人约瑟芬和塞利斯·范·布伦斯维克1779年从匈牙利来到维也纳,贝多芬连续16天每天教她们4至5个小时,并且拒绝接受报酬。1800年,里奇洛乌斯基王子每年提供给贝多芬600弗罗林,一直延续到贝多芬找到一份薪水更高的固定工作为止。
-
In 1800 Prince Lichnowsky settled an annual salary of 600 florins on him, which was to be continued until Beethoven found a permanent posi tion paying more.
当年轻的伯爵夫人约瑟芬和塞利斯·范·布伦斯维克1779年从匈牙利来到维也纳,贝多芬连续16天每天教她们4至5个小时,并且拒绝接受报酬。1800年,里奇洛乌斯基王子每年提供给贝多芬600弗罗林,一直延续到贝多芬找到一份薪水更高的固定工作为止。
-
"I'll have a look at this new organist," he thought,"who can afford to bury his talents at Audley, and play Mendelssohn's finest fugues for a stipend of sixteen pounds a-year."
&我要去瞧瞧这位新的风琴师,&他心中想道,&谁肯为了年俸十六英镑的报酬,把天才埋没在奥德利乡村里,还弹奏门德尔松的最优美的赋格曲呢。&
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。