抚养子女
- 与 抚养子女 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Reporter called the Beijing Municipal Civil Affairs Bureau hotline, asked how the disaster areas to adopt children, the staff said that the general adoption must meet four conditions: no children, no one who is 30 years of age, have to raise and educate the adoptee's ability did not suffer from the medical point of view it should not be the adoption of children diseases.
记者致电北京市民政局热线,询问如何收养灾区孩子,工作人员表示,一般来说收养人要满足四个条件:无子女,年满三十周岁,有抚养教育被收养人的能力,未患有在医学上认为不应当收养子女的疾病。
-
When his/her parents hand in social aliment,the unplanned born child acquire the same membership qualification of collective economic organization as other planned born children.
超生子女在其父母交纳了社会抚养费时开始,取得与正常出生的子女相同的村集体经济组织成员资格。
-
Finally, if you're paying child support or alimony, provide proof indicating the amount of your monthly obligation.
最后,如果你是支付子女抚养或赡养费,提供的证据表明您的每月金额的义务。
-
And his other five chidren on his own on a rural farm in eastern Washington.
他独自一人在华盛顿州东部的一个乡村农场抚养新生的孩子及其他五个子女。
-
You can claim your children as dependents.
你可以将子女列为被抚养人。
-
I'm sure to treat and forster your children as my own until they grow into adults
我一定会把你的孩子当自己的子女看待,把他们抚养成人。
-
I am sure to treat your children as my own son and foster them until they grow up.
我一定会把你的孩子当自己的子女看待,把他们抚养成人。
-
In handling a case of divorce, if a dispute arises between the two parties concerned over the fosterage of their minor child, the people's court shall listen to the opinions of the minor child if he is capable of expressing his will, and deal with the matter according to the principle of safeguarding the rights and interests of the child and in light of the specific conditions of the two parties concerned.
人民法院审理离婚案件,涉及未成年子女抚养问题的,应当听取有表达意愿能力的未成年子女的意见,根据保障子女权益的原则和双方具体情况依法处理。
-
The tests for dependency are centered around the actual support tests that the candidate must pass; first, the qualifying individual must be the taxpayer's child, stepchild, foster child, sibling or stepsibling, or a descendent of one of these, second the qualifying individual must have the same principal residence as the taxpayer for more than half the year and there are exceptions for children of divorced parents, kidnapped children, and for children who were born or died during the year, third the qualifying individual must be under the age of 19, or 24 if a full-time student and fourth, the qualifying individual must not have provided for more than one-half of their own support during the year.
测试抚养围绕着实际测试支持的候选人必须通过;首先,符合资格的个人必须是纳税人的子女,继子女,养子女,兄弟姐妹或stepsibling,或后裔,其中二是个别资格必须具有相同的主要居住地为纳税人超过半数的一年不过也有例外的孩子,父母离异,绑架儿童,而孩子出生或死亡,在这一年里,第三,个别资格必须在19岁以下,或者24如果一个全职学生和第四,预选个人不得提供超过一年半,自己的支持,在这一年中。
-
The natural father or mother that does not directly upbring his or her natural child shall undertake the expenses for the living and education of the natural child until the child is able to live an independent life.
不直接抚养非婚生子女的生父或生母,应当负担子女的生活费和教育费,直至子女能独立生活为止。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。