英语人>网络例句>抗议着 相关的搜索结果
网络例句

抗议着

与 抗议着 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With regard to the protests in Iran, although they began as dissension against the election results, they appear to have quickly evolved into a mass movement for civil rights reform, marked by iconic images of Neda Agha Soltan, the young woman who was slain by a government sniper on Saturday while watching the protest in the street.

关于伊朗的抗议活动,尽管是因为选举结果纷争开始,然而年轻妇女妮达-艾嘉-索尔坦周六被一观察大街上抗议活动的政府军狙击手杀害,她被杀害的图片标志着此次抗议活动已经迅速成为一场大规模民权改革运动。

The preordained frangibility of the hymen: the presupposed intangibility of the thing in itself: the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the selfabbreviating relaxation of the thing done; the fallaciously inferred debility of the female: the muscularity of the male: the variations of ethical codes: the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition (parsed as masculine subject, monosyllabic onomatopoeic transitive verb with direct feminine object) from the active voice into its correlative aorist preterite proposition (parsed as feminine subject, auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopoeic past participle with complementary masculine agent) in the passive voice: the continued product of seminators by generation: the continual production of semen by distillation: the futility of triumph or protest or vindication: the inanity of extolled virtue: the lethargy of nescient matter: the apathy of the stars.

671处女膜先天的脆弱性,物体本身预先假定的不可触性。为了达到目的而自我延长的那份紧张以及完成之后的自我缩短与松弛,这二者之间既不调和也不均衡。女性之虚弱及男性之强韧乃基于谬误的臆测。道德的准则是可变的。自然的语法转换:在不引起意思变动的情况下,由主动语态不定过去式命题(从语法上分析:男性主语,单音节拟声及物动词,女性直接宾语)转位到相关的被动语态不定过去式命题:3)(从语法上分析:女性主语,助动词与准单音节拟声过去分词,男性主动补语)。借着生殖,不断地生产播种者们。借着酿造来连续地生产精液。胜利也罢,抗议也罢,复仇也罢,都是徒劳的。对贞操的颂扬煞是无聊。无知觉的物质毫无生气。星辰之情感淡漠。

Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.

随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。

Her intervention came as construction workers took part in wildcat strikes at power stations in Nottinghamshire and Kent, angry about jobs going to foreigners.

她同时指出,在诺丁汉和肯特的发电站建筑工人们参与自发罢工,愤怒地抗议着"饭碗"都被外国人抢走了。

PROSECUTOR PROTEST \ 抗议检察官 Supporters of Sudan's President Omar Hassan al-Bashir held posters crossing out the face of International Criminal Court prosecutor Luis Moreno Ocampo Tuesday near Khartoum, Sudan.

国际刑事法庭打算以战争罪逮捕苏丹总统巴希尔(Omar Hassan al-Bashir)。巴希尔的支持者周二在苏丹喀土穆附近举行示威,手中举着印有国际刑事法庭检察官奥坎波头像的海报,并划上大叉。

SEPARATION WALL PROTEST \ 抗议隔离墙 A peace activist holding a Palestinian flag ran for cover as Israeli soldiers fired tear gas during a protest against Israel's separation barrier in the West Bank village of Bilin, near Ramallah, Friday.

上周五在拉马拉附近的约旦河西岸村庄Bilin,以色列军队向抗议修建隔离墙的示威者发射了催泪弹。图为冲突中一名拿着巴勒斯坦国旗的示威者寻找掩护。

I warnt doing no harm, Young Jerry protested, rubbing his cheek.

&我又没伤着谁,&小杰瑞一边揉着面颊,一边抗议。

But I like dandelions,"I protested."

可是我喜欢蒲公英,&我抗议着。&

His fellow passenger, Prince Charles, looks over his shoulder at the crowd protesting at allegedly corrupt dealings between the Saudis and the British arms company BAE Systems.

同行的查尔斯王子目光越过他的肩头,看着抗议的人群——他们在抗议沙特与军工企业英国宇航系统公司之间涉嫌腐败的交易。

Protesters carried rainbow flags or hand-lettered signs—Wright's read "Don't Tread on Me"—as part of the national rally day, a reaction to California's voter-approved ban on gay marriage last month.

在这个全国性的集体游行示威的大日子里,游行者们摇着彩虹旗、手举大字板抗议着上个月加州投票通过的遭天谴的同性婚姻禁令。其中,Wright先生的标语是&不要践踏我&。

第1/6页 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。