投诉
- 与 投诉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But also it have many problem in the property management process have many problem for resolving in if develop the company leave behind in the design construct of problem or not perfect part;The request of people to thing industry management is more and more high;In order to overemphasizing of served and made a thing industry a management a business enterprise to neglect management;Area in everyplace develops of unbalance, make the thing industry manage of development also unbalance;The character of thing industry manager isn't high, the professional personnel is more sparse to lack;Because the thing dispute of industry management and cause and hurl tells to also rise year by year.
但是在物业管理过程中也存在许多亟待解决的问题,如开发商在设计建造中遗留的问题或不完善的部分;人们对物业管理越来越高的要求;由于过分强调服务而使得物业管理企业忽视了的企业经营;由于各地区发展的不平衡而带来的地区间物业管理发展的不平衡;物业管理人员的低素质;专业人员的稀缺;因物业管理而引起的逐年上升的纠纷和投诉。
-
Appeal of environmental pollution is one kind of legal form and partaking embodiment for units and individuals safeguarding their rights.
环境污染投诉是单位和个人环瑰维权的一种法定形式,也是公众参与环境保护的体现。
-
Provincial and municipal officials in China are subject to a national civil service system that penalizes them based on the number of complaints received in Beijing about their management.
中国的省市官员隶属于国家公务员体系,他们会因为北京接收到大量关于他们管理的投诉而受到处罚。
-
From the complaints which have reached us from bishops in various parts of the world, we have come to know of serious and great excesses of certain abbots who, not content with the boundaries of their own authority, stretch out their hands to things belonging to the episcopal dignity : hearing matrimonial cases, enjoining public penances, even granting letters of indulgences and like presumptions.
从投诉,已达到我们的主教在世界各地区,我们已经知道的严重和巨大的过度某些方丈谁,而不是内容的界限,他们自己的权威,伸出他们的手的东西属於圣公会尊严:听力婚姻案件中,责令公开penances ,甚至给予信件一样indulgences和推定。
-
In addition, there is no indication if the drums found with the spots pertained to the same lots distributed and the subject of complaints.
此外,并没有指出发现斑点的桶是否与销售的以及投诉的是否是相同的批次。
-
No private piques nor quarrels about nations, families, religions or politics must by any means or under any colour or pretence whatsoever be brought within the doors of the lodge; for as Masons we are of the most ancient catholic religion, above mentioned and of all nations upon the square, level and plumb; and like our predecessors in all ages we are resolved against political disputes, as contrary to the peace and welfare of the Lodge.
没有私人激起了争吵,也没有对国家,家庭,宗教或政治必须以任何方式或根据任何肤色或什麼藉口把大门内的投诉;作为泥瓦匠,我们最古老的天主教宗教,以及上述所有国家应平方米,水平和垂直;和我们的前辈一样在不分年龄人人共享的,我们对解决政治争端,违背和平与福利的旅馆。
-
"There were accusations and counter-accusations suggesting verbal abuse, profanities, actual physical violence, intimidation, the making of numerous police complaints, the leveling of criminal charges each against the other, application for orders that others keep the peace and be of good behavior, and other general acts of irritation and vindictiveness passing in each direction," he wrote in the tribunal judgment.
&控诉和反控诉表明滥用词语,不敬,暴力,恐吓,不计其数的投诉,对对方的等数量的犯罪控告,要求其他人保持秩序行为得体,以及其他各个方面一般的恼怒和诽谤行为。&他在法院的判决中写道。
-
The quality and quantity of rations should be discussed regularly with the displaced people, and complaints should be investigated.
应当定期与灾民讨论口粮的质量和数量,并对投诉进行调查。
-
If he realizes this, he won't have such complaints and will be happy.
如果他意识到这一点,他不会有这样的投诉,并会很高兴。
-
Since then, the state-owned banks have been recapitalized by the government (their bad debts taken over by a separate agency), and prospects for them may now be somewhat brighter, judging from a presentation by Hendrawan Tranggana, managing director of compliance at Bank Rakyat Indonesia.
自那以来,政府已经对国有银行进行了再融资(一个单独的机构接管了它们的坏帐),而且,从印度尼西亚拉克亚塔银行负责投诉的总经理亨德拉旺·特兰嘎纳的发言看,它们现在的前景可能有所改善了。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。